梵高星空主题生日宴(echo新潮音乐星座大咖)
1927年,美国作家欧文·斯通被梵高热烈且骚动不安的笔触及色彩所震撼,写出了不朽的《梵高传:渴望生活》。
1970年,美国纽约民谣摇滚歌手Don McLean在梵高离开这个世界80年后的一天读着梵高传记创作了这首《Vincent》向梵高致敬。歌曲中,Don McLean用美丽的词汇把那些梵高的作品唱进了歌里。催人泪下的唯美歌词,将梵高的画变成了诗句,让我们更加怀念他。而今这首歌每天回荡在荷兰的梵高博物馆里。
今天是白羊座的梵高诞辰125周年。亲爱的梵高,生日快乐~
我想画出触动人心的素描,我想透过人物或风景所表达的,不是伤感的忧郁,而是真挚的悲伤。如果生活中不再有某种无限的、深刻的、真实的东西,我不再眷恋人间。
《Vincent》
Don McLean
Starry starry night
繁星点点的夜空
paint your palette blue and grey
在你的调色盘上涂蓝抹灰
look out on a summer's day
犹如眼睛从灵魂深处
with eyes that know the darkness in my soul.
望向夏日的无尽
《星夜》
Shadows on the hills
山影清晰
sketch the trees and the daffodils
用雪原斑驳的色彩描绘
catch the breeze and the winter chills
描绘冷风吹拂下的树林与水仙
in colors on the snowy linen land.
《橙色天空下的橄榄园》
And now I understand
而今
what you tried to say to me
我听到了你的倾吐
and how you suffered for your sanity
你苦于自身的聪灵
and how you tried to set them free.
又如何将其释放
They would not listen they did not know how
他们却不知如何聆听
perhaps they'll listen now.
又或许如今他们已经学会
《橄榄树》
flaming flowers that brightly blaze
燃烧的花朵徐徐坠地
《向日葵》
swirling clouds in violet haze
紫幕轻垂,云舒云卷
reflect in Vincent's eyes of china blue.
印在你湛蓝的双眸
《自画像》
Colors changing hue
瞬息幻化的色彩
morning fields of amber grain
清晨那琥珀色的麦田里
weathered faces lined in pain
愁绪写满了你的表情
are sooth beneath the artist's loving hand.
再现于你双手的灵气
《日出时的早春小麦田》
Now I understand
现在我终于明白了
what you tried to say to me 你当时的肺腑之言
How you suffered for your sanity
独醒于众人间的你是多么痛苦
how you tried to set them free你多么想解开被禁锢者的牵绊
They would not listen
可他们却对你充耳不闻
they did not know how 视若不见
Perhaps they'll listen now 也许他们现在听还为时不晚
《罗纳河上的星夜》
For they could not love you
他们不能爱你
but still your love was true
而你的爱却未曾改变
and when no hope was left in sight on that
星夜下的心中不再存有希冀
starry starry night.
你结束了自己的生命
《麦田群鸦》
You took your life as lovers often do,
正如恋人为爱殉情
But I could have told you Vincent
而我应该告诉你,亲爱的文森特
this world was never meant for one as beautiful as you.
这个世界无法接受像你如此美好的人
portraits hung in empty halls
你的画像高悬在空荡荡的大厅里
博物馆中悬挂的自画像
frameless heads on nameless walls
无名的墙上挂着无框的肖像
with eyes that watch the world and can't forget.
用注视整个世界的双眼,把一切都刻在心田
《吃土豆的人》
Like the stranger that you've met
就像你曾遇见的匆匆过客
the ragged men in ragged clothes
那些衣衫褴褛的人们
the silver thorn of bloody rose
血红玫瑰上的银白利刺
lie crushed and broken on the virgin snow.
零落成泥,摧折寸断,散落于皑皑白雪间
《牡丹和玫瑰》
Now I think I know
如今我终于明了
what you tried to say to me你想对我说的是什么
How you suffered for your sanity
当你清醒时承受多少痛苦
Then how you tried to set them free你多么努力的想让它们得到解脱
They would not listen
但是人们却拒绝聆听你的想法
they're not listening still他们现在还是不了解
Perhaps, they never will..
或许他们永远不会了解
//APP截图//
▼
小游戏:盯着旋转动图的中心点15秒钟,再去看下图,会发现星夜动起来了哦~
//点击阅读原文收听今日推荐//
所属频道:「好听的广告歌曲」
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com