论文网络翻译过多怎么改(211硕士论文75行字错了20行)
各大高校的学位论文经常被网友发现问题,之前主要是抄袭,日前南昌大学的一篇硕士论文引发热议,起因是错别字太多,75行字能错20行,漏洞百出,该大学回应称这是硕士生用翻译软件降重所致。
这篇论文名为《A公司网络直播营销策略优化研究》,培养单位是经管学院,指导论文的是学校的教授。
网友发现这篇论文中有大量错别字,还不是那种打错字的常识性错误,也不是专业性不足,而是很离奇地错误,让人完全不能理解。
比如其中一些话,“由于母亲和婴儿的主要目标是传播品牌信息,实现品牌销售,母亲和婴儿用户倾向于使用任何平台观看直播。”、“这个完整的直播平台具有一定的原创性、灵活的格式和丰富多样的内容”。
这种匪夷所思的错误贯穿全文,75行字的描述中就有20行都是有问题的,语法错误或者其他让人看不懂的描述,完全不像是硕士水平的人写出的论文,更像是机器翻译的。
对于这个问题,南昌大学在调查之后已经回应了,称论文作者熊某在论文定稿后,因担心论文重复率过高,私自使用翻译软件对该论文部分内容进行降重后未经复核直接提交,论文指导老师曹某没有认真复审,从而导致问题论文出现。
南昌大学宣称这篇论文会被打回重审,后续将根据核查和评审情况,严格按照规范进行严肃处理。而该学生的导师也由于对学生疏于管理,自2022年起,停止该导师研究生招生资格。
原标题:211硕士论文75行字错了20行 南昌大学回应:翻译软件降重所致
来源:快科技,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com