东京奥运会俄语怎么说(冬奥会上的东北话怎么翻译)

(文/卿松竹)在北京冬奥会上,主场作战的中国运动健儿受到媒体的高度关注由于中国的运动员大多来自东北,所以从比赛现场到新闻发布会,但凡有中国运动员出现的地方,你大概率会听到浓浓的东北方言就连赛场外因为解说登上热搜的前奥运冠军王濛也是一口地地道道的东北话,我来为大家科普一下关于东京奥运会俄语怎么说?以下内容希望对你有帮助!

东京奥运会俄语怎么说(冬奥会上的东北话怎么翻译)

东京奥运会俄语怎么说

(文/卿松竹)

在北京冬奥会上,主场作战的中国运动健儿受到媒体的高度关注。由于中国的运动员大多来自东北,所以从比赛现场到新闻发布会,但凡有中国运动员出现的地方,你大概率会听到浓浓的东北方言。就连赛场外因为解说登上热搜的前奥运冠军王濛也是一口地地道道的东北话。

东北话虽然听起来风趣幽默,但也给进行赛事报道的各国记者和翻译造成了不小的“麻烦”。比如,刚刚夺得速度滑冰男子500米冠军的黑龙江籍运动员高亭宇在赛后接受采访时被问到自己是什么性格,他用东北话回答了一句“我比较格路吧”。由于在场的翻译和大多数记者并不知道“格路”是什么意思,发布会现场顿时一片寂静。一旁的翻译以为高亭宇没有听清外国记者的提问,而同传间里的外国翻译更是发蒙,给出了“I think I’m quite glue???”这样令人摸不着头脑的翻译。

高亭宇所说的“格路”是东北方言,指一个人的行为方式或者性格与一般人不一样,不是一般人的路数,通常带有贬义色彩,也可以用于熟人间开玩笑或者自嘲。英语中接近这个意思的单词是weird,形容一个人怪异、不寻常。注意,这里不能翻译成unique,因为unique虽然有“独特”、“独一无二”的含义,但常带有褒义色彩。夺冠运动员形容自己性格和一般人不一样,用“格路”有自嘲、开玩笑的色彩,若翻译成unique反而成了自夸,与运动员的本意不符。

东北话在冬奥会期间走红网络可不是在北京这一届才开始。2018年平昌冬奥会男子5000米接力冠军、匈牙利的华裔运动员刘少林、刘少昂兄弟曾在长春接受训练,教练是中国人,两兄弟都能说一口流利的东北话。2017年,他们在参加央视节目时爆出一句“我们是长春人,东北那疙瘩”,瞬间笑翻全场。

东北话“那疙瘩”是指“那个地方”。如果把“我们来自东北那疙瘩”翻译成英文,“那疙瘩”三个字其实是可以不译的。但这里需要说明的是,大多数新闻中把这个词写成“那疙瘩”是不妥的,因为这个词在东北话中的准确发音并不是“nà gē da”,而是“nèi gā la”,所以更准确的写法应该是“那旮旯”。这里的“旮”表示“地方”。所以,东北话中询问对方是哪里人时会问:“你是哪旮的?”,即“你是哪个地方的?”(Where are you from?)

如果只是一两个普通话中不常见的词,尚且不会造成较大的理解困难。但如果运动员一口气说出好几个只有东北人才能听懂的词,那可就考验大家的东北话听力了。吉林籍运动员张洋铭在北京冬奥会上创造了中国选手在高山滑雪男子全能项目上的最好成绩。他在参加2019年高山滑雪世锦赛时,刚从起点出发就有一次失误,差点摔倒。他在赛后接受采访时说:“我搁起点前儿本来想喊出我的口号,后约儿引(忍)住了……我本来寻思出门就不要命了,磕就完了,想(得)可好了……一出门,完犊子。”这里一连串用了好几个东北方言词汇。“搁”在东北话中读第三声时表示“在”,后接地点,相当于英语中的at。“后约儿”的“约儿”也读第三声,表示“后来”,相当于英语中的afterward或者later。“寻思”的东北话发音为xín si,意思是“想”(think)。“磕”在这里的发音为二声ké,意思是“用力做”,“拼命做”,“拼了”,相当于英语中的like mad,如果不那么口语的话,也可以用exert oneself来表达。最难把握的其实是“完犊子”。“犊子”在东北话中堪称一种神奇动物,有网友绘制出东北“八大犊子”,“完犊子”就是其中之一,其他包括“护犊子”、“瘪犊子”、“扯犊子”等。“完犊子”在形容人的时候表示“干不成事”、“无能”,在形容事情的时候表示“没戏了”、“失败了”。张洋铭当时说自己本来打算奋力比赛,结果刚开始滑就差点摔了一跤。他戏谑地说一句“完犊子”,意思是出师不利,感觉这场比赛没戏了,类似于汉语中的“完蛋了”。英语中的finished,screw up或者hopeless都可以表达类似的意思。当“完犊子”这个词形容人时,仍然可以译为hopeless,也可以译为pathetic,表示一个人差劲到可悲的程度。

虽然奥运健儿使用方言会给中国观众和媒体记者造成一定困难,但就东北话而言,绝大多数情况下都很容易听懂,像“格路”这样“格路”的词还是很有限的。

来源:参考消息网

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页