水调歌头用典故的句子是(初中生用开封话译宋词水调歌头)

作者:毛志杰

水调歌头用典故的句子是(初中生用开封话译宋词水调歌头)(1)

开封初中生在学习宋词时用开封方言译文苏轼的《水调歌头·明月几时有》,听上去顿时有了几分汴梁的本土气息。

我们先来复习下原词,再评评初中生的方言译文是不是到位。

水调歌头·明月几时有

宋代:苏轼

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

下面是初中生用开封话的口头译文,从译文中我们可以看到,这位同学的确理解了词的意思,并能转化成自己的口语表达,不简单。

水调歌头用典故的句子是(初中生用开封话译宋词水调歌头)(2)

说明:由于部分开封话无法用文字表达出来,也就是没这个字,我们就用同音字代替,并在括号里解释这个字词的意思,还请理解。

水调歌头·明月几时有(开封方言译文)

可亮的月亮经儿(音,啥时的意思)揣(音,出来的意思)?弄两杯酒问问老天爷吧。不着(音,不知道的意思)在天上嘞(音,的的意思)宫殿,是劲儿(音,啥时候的意思)。我想驾云回天上,又恐怕在可漂亮的楼里,受不了恁(音,那么的意思)冷嘞(音,的的意思)天。和影子一块儿跳个舞,哪像在人间。

月亮拐过(转过的意思)朱红色的小楼,可低可低勒(音,的的意思)滴溜(音,垂挂的意思)到那雕花的窗户上,某(音,没有的意思)照住自节(音,自己的意思)。哟亮(音,月亮的意思)心里不该对咱们有啥不带劲(怨恨的意思)的感觉吧,咋非得给(在的意思)遮(音,这的意思)分别的时候才圆呢?人都有高兴恼桑(生气的意思)类(的)变迁,月亮有半拉(半个的意思)囫囵(圆的意思)的转换,这事而谁也某招儿(没办法的意思)。希望咱大家的亲人能平安健康,就是离可远,也能一块儿(一起的意思)享受恁美好的月光。

水调歌头用典故的句子是(初中生用开封话译宋词水调歌头)(3)

说明:检验是不是老开封的时候到了。这个译文我可是费老鼻子劲了,不仅要表述出这孩子开封方言的原汁原味儿,还得在给这开封话再给个“注释”,不是开封人可不好看懂啊。你能用自己的家乡话译文一遍吗?

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页