neck搭配(关于neck那些不为人所知的意思)
neck我们都知道是“脖子”的意思,但在英语习语当中,它可是摇身一变,不仅仅是表达“脖子”了。今天我们来了解一下各式各样的“neck”
neck除了作名词指脖子、衣领,还可以作动词,表示变狭窄;(单身汪高能预警)搂着脖子亲吻,相拥亲吻
例句:
The two of them were necking on a park bench.
他们俩在公园的长凳上拥抱亲吻。(瞅瞅,过分不)
紧急逃离逃离汪汪粮的现场!下面为大家介绍一些关于neck的一些习语表达,毕竟咱需要的是精神食粮,你说对啵
neck of the woods(informal) 某地方;某地区
这可不是说木头、树林的脖子,而是指某个地方、某个地区,neck除了表示脖子,也可以延伸为狭长地带。下次大家询问别人来自哪里,除了Where do you come from?还可以用下面这个表达来询问哦
例句:
What neck of the woods do you come from?
你是从哪来的?
by a neck
以微弱优势(领先)
这个表达最初源于赛跑、赛马中,在比赛中有时候两匹马齐头并进,难以分辨出哪匹马在前哪匹马在后,一匹马因为它的脖子比另一匹先到终点而获胜,就会说以微弱优势领先,用by a neck来表示
例句:
The man I voted for won the election by a neck--he had only 3 votes more than his opponent.
我投票的人以微小之差获胜——他只比对手多三票
neck and neck (with sb/sth)
(比赛中)势均力敌,不分上下,平手。这个表达的来源跟上面的by a neck一样哦,这两个可以联系起来进行记忆
例句:
Tom is neck and neck with Jack in the final exam.
汤姆在期末考试中与杰克不分上下
a pain in the neck
BrE 中也可以说 a pain in the arse/backside
NAmE 中也可以说 a pain in the ass/butt
这些表达都表示的是 极讨厌的人(或事物)。它们很有误导性,不能按照字面意思理解为“脖子(或其他地方)疼”了,而是“令人讨厌的人或事” ,就像我们中文当中说的“眼中钉”
例句:
You gave me an awful pain in the neck.
你真让我觉得讨厌
be up to your neck in sth
深陷于;忙于应付。事情(东西)堆得都到脖子那里了,不是很忙的意思是什么呢
例句:
We're up to our neck in debt.
我们债务累累。
He's in it (= trouble) up to his neck.
他遇上了麻烦,难以解脱。
(注:图片来源于网络,版权归原作者所有)
【撩英语】:实用趣且内含八卦的英语学习地!关注公众号撩英语(ID:liaoyy7),内含超满足的免费资源(包括《老友记》、英文版《小猪佩奇》、《外教教学视频》、外语学习资料包等)。
大白将超级用心为大家分享与英语有关的文章,如果喜欢就关注我们吧,选中我一定是因为你的眼光独到~ 来了,你就一定不要再走啦!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com