诗经七月最有经典的一段(阅读经典软梅白话诗经)
想读《诗经》吗?跟我来吧。
怕读不懂吗?别怕,我先给你白话文,让你一看就懂。
看完我的白话,你就明白了原诗的意思了,再读原诗,太有意思了。
《诗经》就是古代老百姓写的诗,因为太远古了,后人给加了“经”。
《诗经》共305篇。跟着我慢慢读吧。每首诗疑难怪字,我都注音了,每天读两遍吧。
到今天为止我已经断断续续的白话诗经二百首了,不知道有多少诗友跟着读了,喜欢就给我点个赞吧,鼓励我继续前行。
谢谢一直关注我的诗友。
(这首诗诗人愤愤不平地诉说自己曾为国事操尽了心,如今却被放逐江南,受着无穷的灾难。因此他恨自己不是鸟不是鱼,不然就可以上天入渊,逃之夭夭了。)
【小雅·谷风之什】 四月(204)
佚名 〔先秦〕
我被流放驱逐出京城,一路艰辛长途跋涉,进入四月就开始了初夏最好的时节,到了六月酷暑难耐,炎热的夏天多么难熬。要知道我可不是一般的贫民更不是流浪汉,我可是贵族的后裔,我的先祖为什么不庇佑我周全,竟然忍心让我受这么多的祸灾呢?
路途越走月艰难,这晚秋的风啊凄凉又冷森,花草树木纷纷或萎谢或凋零,满眼都是荒凉。身遭如此大难心内多么忧伤,我要到哪里才能安身哪里才有安宁?
经过了春夏秋整整三个季度的跋涉,还没有到流放地,又到了冬天,凛冽寒风是如此的无情,狂风暴雪呼啸着吹漫山遍野。人们可以蜷缩在家里,或围炉取暖,或饮酒作乐,惟独我要在天寒地冻刺骨寒风中跋涉前行,为什么我要遭受这样的不幸?
我到了流放地,闲下来漫步来到高高的山上,山坡上生长着名贵花卉,既有栗子树也有那斗寒梅。如今遭人诬陷落难就像枝残叶落枯萎的花,我不知道这到底是谁的罪过。
我到了流放地,闲下来漫步来到高高的山上,你看那山间汩汩流淌的山泉水,有时清澈见底有时变得混浊。因为不与他们同流合污才落得孤独的我,天天遭受这灾祸,谁知道何时我才能够休得善果?
滔滔奔流不息的长江汉水,把个丰美的南国紧紧包络。而朝廷腐败,尽管我鞠躬尽瘁做好本职工作,却不被信任重用,当政者为什么不能善待忠臣呢?
雕鹰振翅高飞,能避开猎手,鳣鱼和鲔鱼在水中畅游能远离钓钩,我本不是苍雕也不是鸷鸟,不能象它们一样直飞高天。我本不是鳣鱼也不是鲔鱼,不能象它们一样潜逃深渊。
高高的山上生长蕨菜薇菜,低洼的湿地生长枸杞赤楝,连植物都有各自的生长环境,我却不知道怎样安身,何以自处,我只能写此诗,渲泄我心中的悲苦与哀怜。
【小雅·谷风之什】 四月
佚名 〔先秦〕
四月维夏,六月徂(cú)署。
先祖匪人,胡宁忍予?
秋日凄凄,百卉(huì)具腓(féi)。
乱离瘼(mò)矣,爰(yuán)其适归?
冬日烈烈,飘风发(bō)发。
民莫不穀(gǔ),我独何(hè)害?
山有嘉卉,侯栗(lì)侯梅。
废为残贼,莫知其尤!
相彼泉水,载清载浊。
我日构祸,曷(hé)云能穀?
滔滔江汉,南国之纪。
尽瘁以仕,宁莫我有?
匪鹑(chún)匪鸢(yuān),翰(hàn)飞戾(lì)天。
匪鳣(zhān)匪鲔(wěi),潜逃于渊。
山有蕨(jué)薇,隰有杞桋(yí)。
君子作歌,维以告哀。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com