很容易写错的错别字:有一种错字叫主观臆造
简体字可以追溯到甲骨文时代,今天我国通行的简化字,绝大部分都是历代传下来的。绝大多数的简化字与繁体字是一对一的关系;今天所用的许多简化字是历代相传下来的,可以从古书中找出根据来,如禮礼、氣气等;有些简化字和繁体字本来在意义上好不相干或是显然有区别,如“后与後、征与徵”等。
因此,写字特别是书法创作繁简字混用以错别字对待,是不容许的。但现实生活中,人们在使用繁体字进行书法创作的时候出错往往会出错,这对于当前使用简化字的人们来说有时是难免的。但也有些人,明明对繁体字一知半解,却偏偏在人前充有传统文化,信手写繁体字“书法”。请看图:
图一
“影后”二字繁简写法一样,结果错写成“影後”。
图三
这似乎是一个讲书法的节目中的一个镜头,“青春万岁”四个行书字,就错了一个。看镜头,书写者还自信满满。这个“嵗”字为什么会写成繁体的草字头,我查阅资料,反复对比就是找不到出处。请看繁体“嵗”的真、行、草、隶、篆的经典写法:
图四
图五
图六
图七
据网上介绍,这位女士学了近20年的书法,而且有家学渊源,我不敢马虎,经过反反复复的思考,从“岁”的草书写法中找到了错误的源头,原来她把“岁”的上边的这一部分
图八
当成了"艹"字头,把草书中的写法拿过来用到行书中,而且还把拿过来的部分还原成了“艹”的繁体行书写法。这“创造力”惊人!就这文化素养,还敢在电视上讲书法!
这是又是一个题名的部分截取。请大家看看,第一个字是什么字?
“路”字有这种写法吗?没有。
行书“路”
孙过庭的草书“路”
上图中的“路”的足字旁,写成了食字旁,也是因为在写行书“路”的足字旁下部“止”时套用了草书足足字旁的写法,是属于偏旁行草混杂造出来的字。
最后,大家看看这幅春联中“并”的写法,是一个把楷书的字形“并”字上部的两点当做草书“艹”字头的两点,然后又把它还原成繁体行楷书的“艹”字头而生造出来的字(楷书并写做“并”或者繁体“並”)。
上述错字,一般以行楷书的面目出现,许多人往往不容易发现其中的谬误。许多网友常常因自己不认识的草书作品,把草书称之为“鬼画符”,上述错字是生造的,草书还有草法约束,这种生造字才是真正的无法无天的鬼画符。
晋堂书法原创
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com