当外国人看武则天(外国改编开口说英文)
有外媒报道中国武则天的故事将被拍成英语电影《武则天》,由“雨人”编剧执笔,将从西方视角解读武则天。而且这个武则天是说英语的哦。外国改编中国题材的电视剧常常是网友们的一部分茶余饭后的谈资,例如越南版的《还珠格格》,似乎从这里面能够感受到来自传统文化中的独一无二。此次消息传出来以后,网友们的关注点也是集中在几版武则天题材的电视剧。
毫无疑问,在网友们心目中目前能够将武则天这个人物诠释的最好的便是刘晓庆演过的第一个版本《武则天》,相比较只知道谈情说爱,傻白甜是其最大的武器的范冰冰版武则天,刘晓庆的版本似乎更符合了网友们心目中武则天的形象,从少女的天真与进取,再到进入感业寺中的迷惘,从再次进宫的妩媚心机,到最后听政时期的手段老辣,刘晓庆版的武则天将武则天这个人物的成长演绎得毫无违和感,再加上毛戈平团队的帮助,将武则天少女时期的娇俏动人展现得淋漓尽致,完全掩盖了刘晓庆本人的真实年龄,不会有刘晓庆后期在《隋唐英雄》中扮演少女欧阳飞燕的突兀之感。
早期的历史剧并没有重视戏说这一方面的发展,当年的历史剧虽然在服化道等各方面条件相较简陋,但是制作团队却努力的在这其中突出历史剧该有的历史感,从大处尊重史实,在小处戏说。但今年来历史剧对这一原则的要求似乎淡化了许多,一部分影视剧开始注重在历史背景下进行虚构创造,武则天也难以幸免,从屈原再到武则天,影视剧对于历史人物的演绎似乎更加偏向与展现他们与异性同性之间的人际关系,例如贾静雯版本的武则天中则是虚构出来一位李建成儿子李君羡并与女主武媚娘是初恋关系,再加上李治,三人围绕着玄武门之变展开一段爱恨纠葛,而影视剧中武则天的形象也因此开始变得纯洁无暇,以此来符合大女主戏中女主角完美的形象。
而也有网友们认为在《大明宫词》中归亚蕾饰演的武则天既是帝王,也是母亲,君临天下的背后心怀的也是对子女的一丝关怀。在目前讲述武则天故事的几版电视剧或是有武则天出现的电影中,武则天往往给人的形象是一位政治手段老辣的无情帝王抑或是一位心地善良被命运拉扯的后宫妃子,前者重在心机谋略,后者重于宫斗。
此次国外翻拍武则天题材虽让人感觉有些不伦不类,但是比之国内既有的对于武则天形象的塑造,或许在国外致力于塑造武则天智慧的、具有现代精神的女性形象的过程中,我们也能看到除却传统视角的对武则天形象的表达,武则天这个人物身上还有着什么性格特点。
国外改编中国题材也并不是没有精彩出色的影视剧,不论是在故宫实地拍摄的《末代皇帝》,还是迪士尼的《花木兰》,抑或是展现了广西风土人情的《夜莺》,西方视角的解读往往能够给中国题材的影视带来更多的活力,不同视角的表达之下或许是文化的差异,但也有可能是历史的另一种解读。
武则天在国外影视团队的解读之下所要展现出的具有现代精神的女性形象究竟是个什么鬼?我们总要拭目以待。文/早安和晚安
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com