你不配英语怎么说怎么写(你不配英语怎么说)

1、“你不配”英语怎么说?

You don't deserve it.

你不配;你不值得

例:

Sometimes God doesn't give you what you want, not because you don't deserve it, but because you deserve more.

有时候,上天没有给你想要的,不是因为你不配,而是你值得拥有更好的!

你不配英语怎么说怎么写(你不配英语怎么说)(1)

②比较常用的表达还有

I don't deserve you.

我配不上你。

通常在分手时会用到这句

③如果要说两个人之间配或不配

还可以用动词match“与…相配、相似”

We don't match each other.

我们俩不配。

match也可以用于事物之间是否搭配

例:

This sofa matches perfectly with the decoration of your house.

这个沙发和你房子的装修很搭。

有些人会被人说“你不配”可能是因为TA太“自以为是”

你不配英语怎么说怎么写(你不配英语怎么说)(2)

2、“自以为是”的英文表达

Get over yourself别太自以为是

You need to grow up a bit and get over yourself.

你得成熟一点,不要自以为是。

smart-ass 自以为是,自作聪明的人

Don't be a smart-ass, ok?

别自作聪明了,行吗?

Why are you such a smart-ass?

为什么你总是自作聪明?

a big head 自大的人,自以为是的人

All those compliments have given him a big head.

那些恭维让他变得很自大。

3、"你活该"英文怎么说?

You asked for it.

其实也就是说“你自找的,你自作自受”,这句话最常用来表达“你活该”

例:

I don't feel sorry for you. You asked for it!

我不觉得抱歉,你活该!

It serves you right.

serve somebody right

某人活该! 自作自受!

例:

It serves him right. He can't expect to win when he cheats during the game.

他这是自作自受,他不可能比赛作弊还想拿冠军。

你不配英语怎么说怎么写(你不配英语怎么说)(3)

You had it coming.

剑桥词典里对had it coming (to you)是这样解释的:即我们说的“自找的,活该

你不配英语怎么说怎么写(你不配英语怎么说)(4)

《生活大爆炸》里的对话:

Penny: When he says things like that, I just want to hug him and make everything better.

听到他说这类事情时,我就想过去抱抱他,哄哄他。

Leonard: My brother was mean to me, too.

我哥对我也很坏啊。

Penny: Yeah, you probably had it coming.

你绝对是自作自受。

You deserve it.

这也是很常用的表达,需要注意是这个句子也有”你值得”的含义

例:

If you didn't want to get a ticket then you shouldn’t have parked at the bus stop. You deserve it.

如果你不想收到罚单,那你不应该停在公交车站。这是你活该!

You're gritty and hard-working. You deserve it.

你有毅力且努力,你值得。

---分割线---

如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页