岳阳楼古诗李白杜甫(诗词故事登岳阳楼杜甫)
唐代宗大历二年(767年),杜甫五十七岁,距生命的终结仅有两年,当时诗人处境艰难,凄苦不堪,年老体衰,患肺病及风痹症,左臂偏枯,右耳已聋,靠饮药维持生命,我来为大家科普一下关于岳阳楼古诗李白杜甫?以下内容希望对你有帮助!
岳阳楼古诗李白杜甫
唐代宗大历二年(767年),杜甫五十七岁,距生命的终结仅有两年,当时诗人处境艰难,凄苦不堪,年老体衰,患肺病及风痹症,左臂偏枯,右耳已聋,靠饮药维持生命。
大历三年,杜甫离开夔州(今重庆奉节)沿江一路漂泊,来到岳阳。登上神往已久的岳阳楼,凭轩远眺,面对烟波浩渺、壮阔无垠的洞庭湖,诗人发出由衷的礼赞;继而想到自己晚年漂泊无定,国家多灾多难,又不免感慨万千,于是在岳阳写下此诗。
“从前就听说洞庭湖水波澜壮阔,今天终于有幸登上了岳阳楼一览风光,也算了了平生心愿。洞庭湖位于湖南,古代吴楚两国被湖水分割在东南方向。湖水之广阔,仿佛日月星辰都浮在水面上一样。与亲朋好友都断了音信了,也不知道外面的情况是什么样的,765年,镇守四川的严武去世,杜甫失去了贵人的救济,只能离开成都。到了57岁时,全家人挤在一条小舟上,到处漂泊。北方边境上的战争仍在继续,国家还在多灾多难,我扶着栏杆不觉泪水横流。”
《登岳阳楼》杜甫 唐
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
* 岳阳楼:在湖南岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。
* 坼:分裂。乾坤:指日、月。
* 浮:日月星辰昼夜飘浮在洞庭湖上。
* 无一字:音讯全无。字:这里指书信。
* 老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。
* 有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。
* 戎马:指战争。关山北:北方边境。
* 凭轩:靠着窗户。
* 涕泗流:眼泪禁不住地流淌。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com