最好听的歌声是哪一位歌手(非常纯乐姜芳涛)
2018年9月,制作人叶云川重返纽约,携手姜芳涛,汇聚数位纽约古典音乐名家,在这座见证了百年传奇的演奏大厅中,怀着对往昔辉煌盛景的倾慕,和对古典音乐传统的仰望,深情演绎世界上最美的十首经典声乐作品。莫顿·古尔德作曲大奖获得者,朱莉亚音乐学院作曲博士青年作曲家西蒙·弗里施负责为本专辑编曲。在创作过程中,他与姜芳涛倾力探讨每首曲目的音乐织体、艺术风格、故事背景、歌词及蕴含其中的情绪表达,最终采用女高音、钢琴、竖琴以及弦乐四重奏进行全新编配,并通过独奏、重奏、间奏、歌词描绘等艺术手法,在尊重和保留原曲精髓的基础上,丰富拓展了声乐作品的音乐性,表现出令人兴奋的绚烂想象力。
为专辑担纲艺术总监与演唱的女高音歌唱家姜芳涛,凭借非凡乐感,天籁音色,高超技巧,以及细腻真挚的情感表达,成为世界顶尖音乐评论家们笔下的宠儿。 《纽约时报》的世界权威音乐评论家托马西尼盛赞她为“极具表现力的女高音”。意大利乐评称“她的歌声里有黄金”。她也是多个国际声乐大赛的金奖获得者,已与80多个世界知名的交响乐团、歌剧院、音乐节合作出演主角或独唱。参与本专辑豪华演录阵容的艺术家,还包括费城交响乐团的大提琴首席倪海叶、纽约爱乐乐团竖琴首席南希·艾伦、大都会歌剧院钢琴家布莱恩·瓦冈,以及享誉世界的阿塔卡弦乐四重奏。曾获格莱美奖的前索尼唱片资深录音师安德烈亚斯,则以浑然天成的精湛技艺,完成了此次超高品质的古典录音制作。
本专辑所精心选取的的十一首脍炙人口的西方古典声乐代表作,由莫扎特、舒伯特、勃拉姆斯等音乐大师谱曲,以海涅、雨果等文学巨匠的传世诗篇和经典歌谣填词,涵盖德语、法语、意大利语、拉丁语和英语五种语言。古典乐迷们将听到耳熟能详的艺术歌曲《小夜曲》、《鳟鱼》、《当我入梦》,意大利小咏叹调《紫罗兰》,以及久负盛名的清唱剧选段《哈利路亚》等。《摇篮曲》、《母亲教我的歌》和《很久以前》,则是歌唱家姜芳涛献给自己故去母亲的纪念。音乐与诗歌这两种最具感染力的艺术形式,在这些浪漫典雅的声乐作品之中融合、升华,呈现了人性中的深刻情感,表达着对爱与希望的永恒憧憬。
深情的旋律,美妙的辞句,历经不同时地域,如同封存回忆的香槟酒,在每一次开启时都散溢出醇厚优雅的芬芳。让心灵搭乘着歌声的翅膀,在如梦似幻的音乐世界怡然飞翔,体会诗意隽永的情感表达,感受不朽的艺术魅力。在那最美丽的地方,回味往昔岁月中,多少甜蜜和温暖的故事。
下面让我们跟随DJ阳光の非常音乐
来欣赏来自瑞鸣音乐姜芳涛的《乘着那歌声的翅膀》
《当我入梦Oh! Quand je Dors》
作曲:弗朗茨·李斯特
作词:维克多·雨果
演唱:姜芳涛
(雷诺阿)
歌词大意:当我入睡,你来到我的床边,如同罗拉出现在佩特拉克面前。你的气息轻触我微开的双唇,你繁星般的双眸把我从梦中唤醒。你天使般的轻吻。点燃我心中爱的火焰。让我的灵魂昼夜雀跃。
19世纪40年代,匈牙利作曲家李斯特,自法国大文豪雨果的诗歌中获取灵感,创作了这首以高难度的声乐技巧和浪漫情怀著称的艺术歌曲。惆怅而诗意盎然的小提琴,诱人进入一场充满了甜蜜与激情的梦境。随后曲风逐渐转变为深沉而热烈。跌宕起伏而又细腻的歌唱,最终结束在一片渐行渐远的乐声中,仿佛从依依不舍的美梦中醒来,留下怅然若失的淡淡伤感。
《小夜曲 Ständchen》
作曲:弗朗茨·舒伯特
作词:路德维希·莱尔斯塔博
演唱:姜芳涛
(莫奈)
歌词大意:我的歌声,轻柔地穿过深沉的夜色,向你飞去。亲爱的,到那幽静的树林里来找我吧。月光下,树梢如同耳语一般沙沙作响,别担心那不怀好意的窃听者。夜莺理解我的渴望和痛苦,它们用甜蜜哀叹的歌声恳求你,用银色的音调触动你的心房。我等着你!
轻柔拨动的弦乐,点燃心中柔情的火焰。女高音深情而热烈的歌声,跟随着大提琴凄婉低沉的演奏,穿过幽凉似水的夜色,以举世闻名的旖旎旋律,为思慕的恋人,献上满溢爱与憧憬的诗篇。舒伯特于1812年去世前夕创作的这首歌曲,描绘出内心深处对浪漫爱情充满感伤的渴望。
《哈利路亚
Alleluia》
作曲:沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特
演唱:姜芳涛
(莫奈——日出)
歌词大意:哈利路亚!以赞美诗的形式,表达内心深处对美好和光明的向往。
1773年,17岁的音乐神童莫扎特,在结束自幼年开始已经持续了十年的欧洲巡演之际,创作了这首唯美而圣洁,深受后世众多女高音歌唱家喜爱的乐曲。弦乐四重奏以华美的音色和充满张力的节奏,演绎着精巧别致的乐曲结构。高亢而沉稳的女声,用纯熟的花腔技巧,唱出拥有悠久历史的赞美诗句,令聆听者沉浸在一片欢乐而详和的气氛之中。
《很久以前
Long Time Ago》
作曲:阿隆·柯普兰
演唱:姜芳涛
歌词大意:很久以前,在那垂柳青青的湖畔,在白色浪花击打着岩石的地方,我们爱着的动人少女随秋叶逝去。蜜蜂鸟儿和鲜花,曾让她充满爱意。她聆听着我的喃喃低语, 眼睛闪着喜悦的光。
温暖亲切的女声,伴着清澈流畅的钢琴键音,将永无止境流逝的时光,浅吟低唱。美国现代作曲家柯普兰,1950年根据古老歌谣创作而成的这首声乐作品,以蕴含着浓厚情感的质朴旋律,和言浅意深的优美歌词,开启心灵深处尘封的门扉,表达对已经逝去的所爱之人和美好岁月的追忆和思念。
《母亲教我的歌Als die alte Mutter
》
作曲:安东·德沃夏克
作词:阿道夫·海杜克
演唱:姜芳涛
歌词大意:在我幼年时候,母亲教我歌唱,她慈爱的眼里,隐隐闪着泪光。如今我教我的孩子们,歌唱着同一首歌,泪水悄悄滴落在我憔悴的脸颊上。
此曲由捷克作曲家德沃夏克创作于1880年. 它作为19世纪民族乐派的代表作品之一,充满了斯拉夫人浓郁的伤感情怀。弦乐四重奏与钢琴的精妙配合,构成深沉丰满的音乐织体,其中小提琴的领奏尤为扣人心弦。真挚细腻而充满激情的女高音,略带感伤地唱出童年的音乐记忆,以朴实无华的温暖情怀,表露内心深处珍藏的思念与承继的爱。
文中图片来自
藏于Getty Center,雷诺阿、马奈、德加、莫奈、蒙克画布上的细节
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com