speak与talk(你知道speaksay和talk的区别吗)
当我们用英语表示“说话”或是“谈话”时,很多时候会使用到下面这三个词。
- She can speak Spanish.
她会讲西班牙语。
- I didn't say owt.
我什么也没说。
- I'd sooner not talk about it.
我宁愿不谈它。
那我们怎么区分它们呢?
speak
v. 谈话,交谈;说,讲述;(会)讲(某种语言);发言,演讲;
着重指说话的动作,指开口说或连续不断地说
He doesn't speak the lingo.
他不会讲这种外国话。
say
vt. 说,讲;宣称,说明;
着重指说话的内容,宾语可以是名词、代词等。
Nobody knew what to say.
谁也不知道该说什么。
talk
v. 说话,交谈,谈话;谈论
着重强调两人之间的相互谈话,也可指单方面的谈话。(不正式)
They talk about it endlessly.
他们无休止地谈论这件事情。
练习一下
用以上三个词填空
Daming—— he doesn't like chocolate.
The boss ———to him this morning.
We ———about the trip for months.
你学会了吗?
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com