诗经七月总结500字(注音读书笔记20诗经)

召南·摽biào有梅

  • 这是一位恨嫁女子的诗。梅子落地,时光易去,青春将逝,多希望快快有人来求娶啊!

摽有梅,其实七兮。

求我庶士,迨dài其吉兮。

摽有梅,其实三兮。

求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷qīng筐塈jì之。

求我庶士,迨其谓之。

1. 摽biào:落。

有:名词词头。

摽biào有梅:梅子熟了,渐渐落了地。

*有个成语“摽梅之年”,就是出自该篇,意思是说女子到了出嫁的年龄。

2. 其实:树上未落的果实。

实:果实。

七:七成,不是实指,是概指。下文的“三”同样,概指三成。

3. 庶:众多。

士:这里特指未婚的男子。

*“庶务”“富庶”中的庶,也是众多的意思。

*“庶”还可以引申为平民、百姓的意思,最被人熟知的例子应该是“王子犯法,与庶民同罪”这句话。另外“庶”还可以表示旧时家庭的旁支,与“嫡”相对,古装影视剧里常提及“庶子庶女”,通俗点说就是妾所生的儿女。

4. 迨dài:及,趁着。

吉:好日子。

5. 今:现在。

*刚刚还说,有心追求我的年轻人啊,趁着好日子快快表白,这里却是连好日子也不想等了,梅子都快落光了,时光一去不回,还等什么啊,就现在吧!可见心情急迫。

6. 顷qīng筐:第3篇《卷耳》中也有“采采卷耳,不盈顷筐”,都是指斜口的浅筐。

塈jì:取,拾取。

7. 谓:一说告诉、表白;一说通“会”——《周礼·媒氏》:“仲春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”就是说在农历二月会有个“仲春之会”,相当于今天的大型相亲活动,凡大龄未婚男女都可借这机会选择对象,可以约定再次相会,也可以直接同居,所以“会”又可解作相会、同居之意。

随感:

老实说,由梅子落地而感到恨嫁,是一个很清奇的角度,令人耳目一新。

因为通常说起梅子,会想到李白那句“郎骑竹马来,绕床弄青梅”的纯真美好;也会想到李清照“和羞走,倚门回首,却把青梅嗅”中少女的羞赧、青涩;也许还会想起“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”里空濛清润的江南烟雨。

可是这首诗里,这位女子却全然顾不上嗅梅、赏梅,梅子落了一点,她开始愁;落得多了,她着急;全落光了,她简直是迫不及待了:春天都要结束了,青春一去不返,到底还在等什么啊!这样遮也不遮的急切心情,倒也十分爽利、可爱。

使人忍不住想了解——后来她嫁了吗?日子过得怎么样?

寻不到答案,真有几分惆怅。

诗经七月总结500字(注音读书笔记20诗经)(1)

读书笔记参考资料来源:

[1]程俊英译注,《诗经译注》上,上海:上海古籍出版社,2006:28

[2]骆玉明解注,细井徇撰绘,《诗经》微信读书电子版,果麦文化,三秦出版社,2017-12

[3]王力、岑麒祥、林焘等编著,《古汉语常用字字典》第4版,北京:商务印书馆,2005

声明:

1.本文图片来源于头条免费正版图库版权方,任何网站、报刊、电视台、公司、组织、个人未经版权方许可,不得部分或全部使用。

2.本文个人原创,未经许可,不得以任何形式进行转载。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页