登幽州台歌的歌怎么翻译(登幽州台歌汉译英)

《登幽州台歌》—唐,陈子昂(659年-700年),今天小编就来说说关于登幽州台歌的歌怎么翻译?下面更多详细答案一起来看看吧!

登幽州台歌的歌怎么翻译(登幽州台歌汉译英)

登幽州台歌的歌怎么翻译

《登幽州台歌》

—唐,陈子昂(659年-700年)

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

Ode to On the Youzhou Tower

Looked forward

There’s no an ancients,

Looked backward

There’s no a successor.

Thought of the whole world,

Without limit, without end,

Yet I’s alone, full of sadness,

Irresistibly fell down my tears.

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页