必胜客接待语(记住欢迎再次光临)

接待国外宾客,在送客时说:“Thank you. Welcome again.”等于是直译中文的“欢迎您再度光临”,其实这是非常严重的中式英文错误,在外国人听来,是再度欢迎,不是欢迎再来。

餐厅里的口误英语有哪些?

必胜客接待语(记住欢迎再次光临)(1)

1. 谢谢,欢迎再度光临。

(×)Thank you. Welcome again.

(〇)Thank you. Please come again.

2. 我们一行4个人,我想订一桌4个人的座位。

(×)We have four people. I'd like to reserve four seats.

(〇)We are a group / party of four. I'd like to reserve a table for four.

一行有几人用group或party,所以,问对方一共有多少人就说How many (are there) in your party?此外,中文订位都说订n个座位,但英文都说一桌n个人。

必胜客接待语(记住欢迎再次光临)(2)

3. 你们开店到多晚?

(×)When is your restaurant closed?

(〇)How late are you open?

店家的“开”“关”,在中文和英文里都有两种意思:开门、关门,或营业、歇业。第一句close当动词,用被动式,反倒像是问店家何时歇业、关门大吉。适当的用法是问对方开到几点,open在此为形容词。

4. 我点的菜还没上。

(×)My meal hasn't shown up yet.

(〇)My order hasn't come yet.

中文的问法直接,英文则偏含蓄,不管是点饮料或主菜,直接用order即可。order是名词,表示“点的东西”。上菜不用show,因为这不是展示,用come即可。

↓↓点击下方【了解更多】获取更多英语小贴士

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页