香港居民身份证k字头(香港人身份证上的拼音是哪种)

1这种不是港式拼音,今天小编就来说说关于香港居民身份证k字头?下面更多详细答案一起来看看吧!

香港居民身份证k字头(香港人身份证上的拼音是哪种)

香港居民身份证k字头

1

这种不是港式拼音

今天中午,发了一条朋友圈,内容出现了粤拼“caat3”“saat3”。

一微信网民评论:“这种不是港式拼音。”

一轮讨论后,他说“罗** Law **,这种才叫港式拼音。”

2

粤语拼音注音系统有哪些?

普通话由国家统一制定,只有一套标准。粤语被视为“方言”,则......

现行的粤语拼音注音系统有:香港语言学学会拼音、广州话拼音、耶鲁拼音、黄锡凌拼音、刘锡祥拼音等。

这些注音系统的核心基本一致,只是外在表现形式略有不同。

例如一个音发a,香港语言学学会用来表示的符号可能是a,广州话拼音用来表示的符号可能是aa,耶鲁拼音用来表示的符号可能是a~。(上诉只是举例,不代表三个注意系统的实际情况)

3

香港使用哪套粤语拼音注音系统?

现在香港基本使用香港语言学学会拼音方案,是1993年由香港语言学学会制定,简称粤拼。由于粤拼简单、易学,慢慢成为目前标准化程度最高,也是最普遍的粤语拼音方案。

留意1993年这个时间节点,也就是说,在1993年之前是没有一套标准化的粤语拼音方案。所以,在1993年之前的粤语拼音可能是多样性的。

4

威妥玛式拼音

本文开篇提到,“罗** Law **,这种才叫港式拼音。”

该网友还给Simon发了一个链接,根据他的表述可得知,他认为的港式拼音是威妥玛式拼音,别名威氏拼音法、韦氏拼音。该拼音方案多用于人名、地名,如功夫的拼音“Kung fu”,就是用了威妥玛式拼音。

根据百度百科资料:马礼逊的音标系统主要记载了广州地区的方音,而威妥玛式的标音对象则是更有代表性和实用性的北京官话。

根据上述话语可理解为:威妥玛式拼音并非专门针对粤语的拼音方案。

5

香港人身份证上的拼音是什么?

香港使用双语,分别为:粤语、英语。在国内办身份证时只能使用中文,在香港办身份证时,标注的名字不一定是使用标准的粤语拼音,有可能是约定俗的非标准化粤语拼音,也有可能是“自己制作出来的词汇”。

例如“Law”,不一定是粤拼,在英语中的含义是“法律”。

估计有人会抬杠,谁的名字会叫法律叉叉叉呢。你还别以为,在NBA有个球员叫“World Peace”,中文含义是“世界和平”。

6

总结

没有哪套粤语拼音方案特别牛逼,也没有哪个地方的粤语特别“标准好听”。香港也好,广东也罢,和粤语相关的都是好东西,别再踏入“鄙视链”了。

对粤语初学者来说,大部分人能说得“正确”,已经很不错了。嗯,赶紧行动起来吧。

粤语控初级班:学费100元,有109课视频教程、10课音频教程、粤语讲课、粤语发音纠正。

《教你学粤语》:粤语加中级培训班的教材,纸质粤语书,59元,邮费自理,配套视频音频,使用香港语言学学会拼音方案。(1月31日后,视频音频需另外购买)

想学粤语,建议报初级班,购买中级教材

咨询微信

7

粤语金句

每个人都觉得自己系啱嘅

但你了解嘅唔一定系啱嘅

所以,Simon上面发表的言论也不一定全对,有错请各位指正。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页