whattime和when提问回答的区别(用Whattimeis)

文/英语老师刘江华

学习英语由于受汉语思维的影响,很多口语按字面意思去理解,这样就不符合英语表达习惯。比如不准拍照不是说Don't take picture,而是No photographs,胶水不是说glue water,而是直接说glue就可以,等等。

whattime和when提问回答的区别(用Whattimeis)(1)

今天和战友一起来学习一个我们经常犯的错误,现在几点了?相信大部分战友说成What time is it now,按字面意思直接去翻译,讲英语的时候没有必要说Now,因为你问时间的时候,一定是问现在几点,不可能问昨天,明天的时间,加了now纯属多此一举的中式英文习惯,直接说What time is it就可以表示,如果您非常有礼貌 后面加个please就ok,what time is it,please。

what time is it,please?

现在几点了?

It’s 12 o’clock

12点了。

备注:What is the time?/What time is it? 意思均为 “现在几点?”但后者较为多用。

我们学习英语的目的是口语更加接近本土语言的人,不断的改正自己中式口语思维。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页