史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)

前言:在秦始皇的诸多“大罪”之中,修筑长城和焚书是其中两件大事,不过,在司马迁的记载中,关于修筑长城的记载非常少,只是说在始皇第三十四年的时候,发配那些判案不公正的官吏去修筑长城,并没有大规模征用民夫,所以,如果司马迁的记载是正确的,那么,秦始皇的这条大罪就不成立了。但是,关于焚书这件事,确实实实在在的千古大罪,罄南山之竹,难书其罪,对于中华文化造成的浩劫,至今读来,仍让人痛心疾首。

如果没有焚书之事,我们现在所能学习的中华传统文化和经典典籍,肯定更为丰富,这件事的责任在很大程度上都是出于李斯极其狭隘的个人利益打算,李斯当年害死他的同门师弟韩非子,就是担心韩非子的才华高于自己,秦王会更看重韩非子,而对自己不利,这次焚书之举则是害怕天下再出来比自己更优秀的人才而断绝他们读书的渠道,让全天下的人都无书可读,此举实在是龌龊之极,必定会留下千古骂名,而且,最后他自己落得个身首异处,不仅无人为之同情,反而大感痛快,确实是自作自受,因为他的所作所为非常有效地加剧了这个政治体制的不通人理,最后自己也被反噬了。

史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)(1)

(一)

三十四年,适治狱吏不直者,筑长城及南越地。

适:应通“谪”,发配、贬谪,动词。

治:管理、治理,动词。

狱:讼案,名词。

吏:官吏,名词。

直:正直的、公正的、不偏私的,形容词。

者:…的人,治狱吏不直者,断绝讼案不公正的人。

筑:修筑、建造,动词。

及:以及,并列连词。

南越:亦作"南粤",今广东广西一带。

译文:赵政三十四年,发配断绝讼案不公正的人,前往修筑长城以及南越地区。

史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)(2)

(二)

始皇置酒咸阳宫,博士七十人前为寿。仆射周青臣进颂曰:“他时秦地不过千里,赖陛下神灵明圣,平定海内,放逐蛮夷,日月所照,莫不宾服。以诸侯为郡县,人人自安乐,无战争之患,传之万世。自上古不及陛下威德。”始皇悦。博士齐人淳于越进曰:“臣闻殷周之王千馀岁,封子弟功臣,自为枝辅。今陛下有海内,而子弟为匹夫,卒有田常、六卿之臣,无辅拂,何以相救哉?事不师古而能长久者,非所闻也。今青臣又面谀以重陛下之过,非忠臣。”始皇下其议。

1、始皇置酒咸阳宫,博士七十人前为寿。

置:设置、置办,动词。

酒:酒席、酒筵,名词。

咸阳宫:于咸阳宫,名词用作地点副词。

前:上前,动词。

为:助动词,表示目的。

寿:祝寿、祝福,指奉酒祝人长寿,动词。

译文:秦始皇在咸阳宫置办酒席,七十名博士上前为秦始皇祝寿。

2、仆射周青臣进颂曰:他时秦地不过千里,赖陛下神灵明圣,平定海内,放逐蛮夷,日月所照,莫不宾服。

仆射(pú yè):仆是“主管”的意思,古代重武,主射者掌事,故诸官之长称仆射。

进:推崇、赞扬,动词。

颂:赞扬、歌颂,动词。

进颂:动词近义词连用。

他时:昔日、往时,时间副词。

神:神异的,形容词。

灵:聪明的,形容词。

明:聪明的、明智的,形容词。

圣:聪明的、睿智的,形容词。

神灵明圣:这是四个形容词近义词连用。

放:驱逐,动词。

逐:驱逐,动词。

放逐:动词近义词连用。

蛮:中国古代称南方各族,名词。

夷:中国古代称东部的民族,名词。

蛮夷:名词近义词连用。

宾:服从、归顺,动词。

服:服从、顺从,动词。

宾服:动词近义词连用。

译文:仆射周青臣赞扬和歌颂道:昔日秦国的土地不过几千里,依赖陛下神异聪明、明智睿智,平定海内四方,驱逐了南方和东方的异族之人,日月所照耀的地方,没有不归顺和服从的。

3、以诸侯为郡县,人人自安乐,无战争之患,传之万世。

译文:把诸侯们的旧地变为郡县,人人都各自安乐,没有了战争的祸患,流传于之后的万千世代。

4、自上古不及陛下威德。

上古:应指商周之前的时期。

及:赶得上、比得上,动词。

威:威力、威风,名词。

德:恩惠、恩德,名词。

译文:从上古以来的君主,都比不上陛下的威力和恩德。

5、始皇悦。

悦:高兴的、愉快的,形容词。

译文:始皇听说后非常高兴。

史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)(3)

6、博士齐人淳于越进曰:臣闻殷周之王千馀岁,封子弟功臣,自为枝辅。

进:进言、献言,动词。

封:分封土地,动词。

自:自家,名词。

为:成为、变为,是,系动词。

枝:宗族、宗脉,名词。

辅:车旁横木,辅所以益辐,使之能重载,名词。

译文:作为博士的奇人淳于越进言说:我听说殷周的君王能延续千余年,分封子弟和功臣们,自家人作为宗族和辅木。

7、今陛下有海内,而子弟为匹夫,卒有田常、六卿之臣,无辅拂,何以相救哉?

匹夫:平民男子。

卒:终究、最终,副词。

田常:齐国相国,执政期间,复修其父之政,继续以大斗出,小斗进的方法笼络民心。后来杀害齐简公,拥立齐简公之弟齐平公,自任相国,扩大封地,尽诛公族中强者,自此田氏专国政。三传至齐太公田和,正式代齐。

六卿:特指晋国六卿,是春秋时期晋国的军政体制。公元前633年,晋文公回国后建立三军,每军设将、佐各一名,依次为中军将、中军佐、上军将、上军佐、下军将、下军佐,其中中军将为正卿,执政晋国,六卿出将入相,掌管晋国军政大事。

辅:佐助、辅助,动词。

拂:古同“弼”,辅助,动词。

译文:现在陛下有海内四方的土地,而儿子和弟弟们都是平民,最终如果有齐国的田常和晋国的六卿这种把持朝政的乱臣,皇帝没人佐助和辅助,如何来相互救助呢?

8、事不师古而能长久者,非所闻也。

事:事业,名词。

师:学习、效法,动词。

译文:做事业不效法古人而能长久的人,我还没有听说过啊。

9、今青臣又面谀以重陛下之过,非忠臣。

面:当面,副词。

谀:奉承、谄媚,动词。

以:助动词,表示结果。

重:加重、增加,动词。

过:错误、过错,名词。

译文:现在周青臣又在当面谄媚陛下,以加重陛下的过错,他不是忠臣。

10、始皇下其议。

下:下放、颁布,动词。

其:他的,形容词性代词,指的是淳于越。

议:意见、看法,名词。

译文:秦始皇下放他的意见。

史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)(4)

(三)

丞相李斯曰:“五帝不相复,三代不相袭,各以治,非其相反,时变异也。今陛下创大业,建万世之功,固非愚儒所知。且越言乃三代之事,何足法也?异时诸侯并争,厚招游学。今天下已定,法令出一,百姓当家则力农工,士则学习法令辟禁。今诸生不师今而学古,以非当世,惑乱黔首。丞相臣斯昧死言:古者天下散乱,莫之能一,是以诸侯并作,语皆道古以害今,饰虚言以乱实,人善其所私学,以非上之所建立。今皇帝并有天下,别黑白而定一尊。私学而相与,非法教,人闻令下,则各以其学议之,入则心非,出则巷议,夸主以为名,异取以为高,率群下以造谤。如此弗禁,则主势降乎上,党与成乎下,禁之便。臣请史官非秦记皆烧之。非博士官所职,天下敢有藏诗、书、百家语者,悉诣守、尉杂烧之。有敢偶语诗书者弃市。以古非今者族。吏见知不举者与同罪。令下三十日不烧,黥为城旦。所不去者,医药卜筮种树之书。若欲有学法令,以吏为师。”制曰:“可。”

史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)(5)

1、丞相李斯曰:五帝不相复,三代不相袭,各以治,非其相反,时变异也。

相:相互,副词。

复:回归、还原,动词。

三代:是对中国历史上的夏、商、周三个朝代的合称。

袭:因袭、照旧搬用,动词。

各:各自,副词。

以:做、从事,动词。

治:政治、治理,名词。

非:不是,动词。

其:他们,名词性代词。

反:违背、不遵守,动词。

时:时代、朝代,名词。

变:变化、改变,动词。

异:不同,动词。

变异:动词近义词连用。

也:主系表句型的句末标志。

译文:丞相李斯说:五帝并没有相互还原,三代也没有相互承袭,各自从事自己的治理方式,并非是相互违背,而是时代变化和不同了。

2、今陛下创大业,建万世之功,固非愚儒所知。

创:始创、始造,动词。

建:建立、创设,动词。

固:本来、原本,副词。

愚:愚笨的、愚昧的,形容词。

儒:儒生,名词。

所知:所知晓的事情,“所 动词”构成名词性结构。

译文:现在陛下始创伟大的事业,建立万世的功业,这本来就不是愚昧的儒生所能明白的事情。

3、且越言乃三代之事,何足法也?

且:而且,连词。

言:所说的话、言论,名词。

乃:是,系动词。

何:如何,疑问副词。

足:能够、值得,助动词。

法:效法、仿效,动词。

也:句尾语气词。

译文:而且,淳于越说的是三代时期的事情,如何值得效法呢?

4、异时诸侯并争,厚招游学。

异时:从前、昔日,时间副词。

并:一起、同时,副词。

争:争斗、较量,动词。

厚:优厚地、丰厚地,副词。

招:招揽、招募,动词。

游:考察、学习,动词。

学:学习,动词。

游学:动词近义词连用,此处用作名词,四下游学的人。

译文:从前诸侯们同时争斗,优厚地招揽四处游学的人。

5、今天下已定,法令出一,百姓当家则力农工,士则学习法令辟禁。

已:已经,助动词,表示完成。

定:安定、平定,动词。

出:颁布、颁发,动词。

一:统一地、相同地,副词。

当:掌管、主持,动词。

则:是,助动词,表示肯定。

力:致力、从事,动词。

农:农耕,名词。

工:手工业,名词。

士:古代指掌管刑狱的官员,此处应指当时所有的官吏,与百姓相对。

辟:法律、法度,名词。

禁:禁令,名词。

法令辟禁:四个名词同义词连用。

译文:现在天下已经安定,法律和法令统一发布,百姓们掌管家庭都是从事农耕或者手工,官吏们都是学习法律、法令、法度和禁令。

6、今诸生不师今而学古,以非当世,惑乱黔首。

非:非难、反对、否定,动词。

当:当前的、现在的,形容词。

惑:疑惑、迷惑,动词。

乱:扰乱、打乱,动词。

惑乱:动词近义词连用。

译文:现今诸多的儒生不去效仿现在的制度而是去学习古代的制度,以此来反对当今时代的制度,迷惑和扰乱老百姓。

7、丞相臣斯昧死言:古者天下散乱,莫之能一,是以诸侯并作,语皆道古以害今,饰虚言以乱实,人善其所私学,以非上之所建立。

昧:冒犯、冒死,动词。

古者:古代。

散:分散的、散乱的,形容词。

乱:混乱的、无秩序的,形容词。

之:助动词,表示肯定。

能:助动词,表示能够做某事。

一:统一,动词。

是以:因此、所以,连词。

并:一起、共同,副词。

作:兴起、作乱,动词。

语:话语、言语,名词。

皆:全、都,副词。

道:说、讲,动词。

以:助动词,表示目的。

害:妨碍、妨害,动词。

饰:假托,动词。

虚:空虚的、虚假的,形容词。

言:言语、话语,名词。

以:助动词,表示目的。

乱:扰乱、打乱,动词。

实:实际、事实,名词。

善:善于、擅长,动词。

私:私下、私自,副词。

所私学:所私下学习的东西,“所 动词 宾语”,把动宾结构转换为名词性结构的表达方式。

非:非难、反对、否定,动词。

之:…的…。

所建立:所建立的事业。

译文:我丞相李斯冒死进言:古代天下分散混乱,不能够统一起来,所以,诸侯们一起作乱,言语都是叙说古代以妨害当今,假托虚假的言论来扰乱事实,人们都善于他们所私下学习的东西,以此来反对圣上所建立的事业。

8、今皇帝并有天下,别黑白而定一尊。

今:现今、如今,副词。

并:合并、兼并,动词。

别:区分、辨别,动词。

定:确定、规定,动词。

一:一样的、相同的,形容词。

尊:地位高,名词。

译文:现在皇帝合并拥有天下,区分了黑和白,确定了相同的地位标准。

9、私学而相与,非法教,人闻令下,则各以其学议之,入则心非,出则巷议,夸主以为名,异取以为高,率群下以造谤。

与:交往、交好,动词。

异:不同的,形容词。

取:趋向,名词。

率:率领、带领,动词。

群:成群的、众多的,形容词。

下:下属、属下,名词。

以:助动词,表示目的。

造:造谣、虚构,动词。

谤:诽谤,动词。

造谤:动词近义词连用。

译文:私下授学而相互交好,并非使用法令来教学。人们听到法令下达之后,会各自以自己所学的东西议论这些法令。他们进入朝堂之后,在内心非议,出了朝堂之后,就会在街头巷尾议论纷纷,夸赞君主以作为名声,不同的趋向以作为高明,率领众多的下属来虚构和诽谤。

10、如此弗禁,则主势降乎上,党与成乎下,禁之便。

如:如果,连词。

此:这,代词。

弗:不,否定副词。

禁:禁止,动词。

则:那么,逻辑副词。

主:君主的,形容词。

势:权势、威力,名词。

降:降低、减损,动词。

乎:于、从,介词。

党:同党,名词。

与:朋党,名词。

党与:名词近义词连用。

成:形成、构成,动词。

之:代词,名词性,指代的是私学这件事。

便:有利、有益,动词。

译文:如果这件事情不被禁止,那么,君主的威力就会自上而降低,朋党就会在下面形成,禁止了私学有益。

从这件事情和李斯的这一观点来看,他和秦始皇制定政策的出发点都是为了维护自身的尊严和权势,而不是为了天下人的利益,甚至不是整个国家政权的利益,而就只是他们私人的利益,但是,尊严和权势这种东西都是虚无缥缈的,说他有就有,说他无便无。想拥有它,则需要依靠自己的学识、眼光和见识,以及为大范围人群谋福利来赢取,如果是依靠自己手中的权力来硬性攫取,则只会贻笑大方,徒留千古笑柄罢了。

11、臣请史官非秦记皆烧之。

译文:臣请求让史官把不是秦国的记录全都烧掉。

史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)(6)

12、非博士官所职,天下敢有藏诗、书、百家语者,悉诣守、尉杂烧之。有敢偶语诗书者弃市。

职:任职,动词。

所职:所任职的人。

非博士官所职:不是任职博士官的人。

藏:隐藏、隐匿,动词。

诗:诗经。

书:尚书

百家语:诸子百家语录。

悉:全、都,副词。

诣:传旨、通知,动词。

守:郡守,名词,各郡最高文职长官。

尉:太尉,名词,各郡最高军事长官。

杂:一起、共同,副词。

烧:烧毁,动词。

偶:偶然、偶尔,副词。

语:说、谈论,动词。

有敢偶语诗书者:有胆敢偶尔说《诗经》和《尚书》中内容的人。

弃市:古代指在闹市执行死刑并陈尸街头。

译文:不是担任博士官职的人,天下胆敢有藏匿《诗经》、《尚书》和诸子百家语录的人,全都通知郡守和太尉把这些典籍一起烧毁。有胆敢偶尔说《诗经》和《尚书》内容的人,把他们在闹市处死并陈尸街头。

从这一句话来看,李斯此人真是心狠手辣没良心,他自己最后落得个腰斩弃市,真是得偿所愿。

13、以古非今者族,吏见知不举者与同罪。

者:…的人。

以古非今者:借助古代的事来非议当今的人。

族:灭族,动词。

见:看见、看到,动词。

知:知道,动词。

举:检举、揭发,动词。

与:和、同,介词。

同罪:相同的刑罚。

译文:借助古代的事来非议当今的人,灭族,官吏看见或知道而不检举的人,与他们遭受同样的刑罚。

14、令下三十日不烧,黥为城旦。

令:命令,名词。

黥(qíng):墨刑的异称,在脸上刺字,动词。

为:做,动词。

城旦:古代刑罚名,一种筑城四年的劳役。

译文:命令下达三十天不烧毁这些书籍的人,在脸上刺字,做筑城四年的劳役。

15、所不去者,医药卜筮种树之书。

去:除去、去掉,动词。

所不去者:所不除去的书籍。

译文:所不除去的书籍,只是医药、卜筮和种树这三种书籍。

史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)(7)

16、若欲有学法令,以吏为师。

若:如果,连词。

欲:想要、打算,动词。

有:助动词,表示肯定。

若欲有学法令:李斯这句话说的非常不好,若有欲学法令者,这样写更好。

以:把,动词。

为:作为,动词。

师:老师、师傅,名词。

译文:如果想要学习法律和法令,把官吏作为老师。

17、制曰:“可。”

制:皇帝的命令,名词。

译文:秦始皇下令说:可以。

史记秦始皇本纪精读细讲六(秦始皇本纪精讲细读)(8)

对古文所作的这些讲解,都是遵循着严格的语法规则进行的,这些语法规则一方面可以帮助我理清每一个字的词性、功能和语义,同时,还是我的理解方向,就如同在古代,在漆黑的夜晚,给茫茫大海中的水手们指示方向的北极星一样。比如,这篇文章结尾处的“扑朔”和“迷离”这两个词组,之前对于它们只能是大概地好像知道是什么意思,但是,究竟每一个字和每一个词组是什么意思,如何构成的,并不知道,也没人讲过,这次解读这篇文章,首次以这种科学的语法手段对其进行分析之后,才真正知道究竟是怎么回事了。

这篇古文讲解所运用的语法知识,在《英语语法构建和传统文化研究》一书中都有着详细的阐述。这本书分为上下册,分别是对英语语法和汉语语法的探索和总结,上次阐述的是英语语法构建,下册是以《诗经》和《尚书》的解读为载体,对整个中国传统文化,也就是我们的国学进行了系统而全面的探索,打造了一条能让每一个人都能成才的通天大道。书中对英语语法和汉语语法进行了科学而系统的探索,把两种语言共同且相同的底层逻辑进行了深度发掘,以一种极其清晰的方式阐述了人类语言的运作模式,由此可以让我们以一种高维度地一览众山小的姿态来纵览人类文明和历史。

此书适合需要学习英语和国学的初中、高中、大学,以及成人,它可以让你学习到最科学的语法知识,给你清晰地理清各种语法概念,讲解各种语法现象,帮助你构建其自己头脑中的语法体系。书中的知识能够帮助我们构建起自己的思维方式和思考方式,可以让我们知道如何去思考,而且,不仅是可以让我们知道如何去理解这种文本,还可以让我们阅读过这种文本之后,就能学会如何写出这种文本,因为书中的语法理论极具实用性和使用性,学到的语法知识可以马上、直接、立即地用来指导我们去学习英语和国学。不管是学英语,还是学习国学,这本书都不容错过,有兴趣和有需要的朋友可以前往孔网搜索。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页