老板说我已经打烊(老板说fireaway)

历年三月,即是跳槽旺季,也是求职旺季。

这期,我们就来聊聊职场上那些经常使用,又容易让人误会的短语。▼▼▼

老板说我已经打烊(老板说fireaway)(1)

01.

carry the ball

承担责任

这个短语从球赛衍生而来,原意是「带球」,而在比赛中拿到球的人常常是关键人物,所以后来便被比喻成「担任重责大任」之意。

例句:

None of the other boys would tell the principal about their breaking the window, and Henry had to carry the ball.

其他孩子没有一个愿告诉校长打破窗户的事,亨利只好挺身而出。

02.

around the clock

夜以继日的;连续24 小时的

一直绕着时钟转,用以比喻为长时间连续工作的意思。

例句:

Global R&D teams drive innovation around the clock.

全球研发团队昼夜不停的创新。

03.

dirty work

苦活

这个短语除了有「不法勾当」、「见不得人的勾当」等意思外,还能用来比喻「没人想做的苦活」!

例句:

Humans have long dreamed of droids to do our dirty work, whether washing the dishes or fighting our wars.

长期以来,人类就梦想着由机器人来完成那些类似洗盘子或者打仗的苦活。

老板说我已经打烊(老板说fireaway)(2)

04.

throw a monkey wrench in the works

把事情搅乱

你以为“ a monkey wrench ” 跟猴子有关吗?其实它的意思是「拧螺丝的活动扳手」。

要是工人在工作时把扳手丢进运转的机器中,那么机器就会停摆,所以”throw a monkey wrench ” 用以比喻影响本来可以顺利完成的事。

例句:

Lily threw a monkey wrench in the works yesterday when she told me she wanted to back out of this project.

莉莉昨天告诉我她想要退出这个计划,打乱了整个步调。

05.

fire away

开始说话或做事

喜欢看谍战片的朋友都知道fire away 有「连续射击、不停开火」的意思,但是有很多人不知道fire away 除了有「连续射击、不停开火」的意思之外,还有「开始提问」 的含意。

这句短语可以使会议或谈话的气氛变轻松,以后如果你在职场上听见这个短语,别傻愣愣地以为对方要对你开炮了!

例句:

I would like to have your questions, so fire away!

我愿意回答你的问题,所以尽管问吧!

【福利大礼包】

1、私信发送 “英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的百G英语学习资料,包括:零基础学语法学音标;外教纠正发音教学视频及其他口语材料。

2.学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!还可以领取一节私教课,连续打卡90天,还可获赠两个月的口语课!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页