你够了是什么语气(嗯你读对了吗)

考一考你,下面↓↓↓这个字

你会怎么读?

你够了是什么语气(嗯你读对了吗)(1)

我猜,你是不是要说en

但其实……

你够了是什么语气(嗯你读对了吗)(2)

看完后

你的脑海里

是不是也有一个大大的

还没完

接下来还有这些

生活中常用到的字词

其实你可能“都没有读对”

准备好“刷新你的三观”了吗?

01

怼 人

duì rén

duǐ rén

02

箴 言

zhēn yán

03

荨 麻 疹

xún má zhěn

04

蛋 挞

dàn tà

dàn tǎ

05

窠 臼

kē jiù

06

一 语 成 谶

yī yǔ chéng chèn

07

呱 呱 坠 地

gū gū zhuì dì

08

博 闻 强 识

bó wén qiáng zhì

09

方 兴 未 艾

fāng xīng wèi ài

10

说 客

shuō kè

11

唯 唯 诺 诺

wéi wéi nuò nuò

12

靡 靡 之 音

mí mí zhī yīn

13

箪 食 壶 浆

dān shí hú jiāng

14

门 框

mén kuàng

15

粳 米

gěng mǐ

怎么样,

你都读对了吗?

汉字的形,代表着中华文化的根

汉字的音,高低起伏,平仄有序

规范汉字的读音

能帮助我们记住它、理解它

这些字音背后的历史文化含义

决定了汉字读音的真实面貌

我们可以通过正确的字音

解读汉字背后的秘密

小彩蛋

说到读音

有一个有趣的现象

你知道吗

通常来讲

我国很多地方的英文名

都是直接采用拼音

但也有一些例外哦

比如——

01

你够了是什么语气(嗯你读对了吗)(3)

猜一猜

“陕西”的英文名应该怎么拼?

按照拼音,“陕西”本应该翻译为“Shanxi”,但我们还有一个“山西”,拼音同样也是“Shanxi”。为了区别两个省份,所以“陕西”采用了特殊拼法“Shaanxi”。

那为什么是“陕西”加“a”,而非“山西”呢?

资料显示,这是参考了国语罗马字的标调法。由于该声调拼写方法十分复杂,大致可以解释为:一声不标调,二声元音字母后面加r,三声重复主要的元音字母,四声元音字母后面加h。因此,读作第三声的“陕”采用复写元音的方法作“Shaan”,故而“陕西”拼作“Shaanxi”。

02

你够了是什么语气(嗯你读对了吗)(4)

猜一猜

哈尔滨的英文名是哪个?

“哈尔滨”来自少数民族语,所以其英文名没有采用汉语拼音拼写。

同样道理的还有很多城市名翻译:

呼和浩特(Hohhot);

乌鲁木齐(Urumqi);

鄂尔多斯(Ordos)等。

03

你够了是什么语气(嗯你读对了吗)(5)

猜一猜

拉萨的英文名是不是“Lasa”?

拉萨的英文名称也不是直接采用汉语拼音的“Lasa”,而是“Lhasa”,字母“h”不发音,读作:[ˈlɑsə]。

04

你够了是什么语气(嗯你读对了吗)(6)

你知道

西藏的英文名是不是“Xizang”?

关于这个英文名的起源有很多说法,其中认可程度比较高的是下面这种:

历史上,西藏地区就叫“吐蕃(bo)”,后来突厥人和蒙古人称藏族为“土伯特”,在元代经阿拉伯人介绍到西方,慢慢就被音译成Tibet。

05

你够了是什么语气(嗯你读对了吗)(7)

“香港”为什么叫“Hong Kong”?

有一种说法是,英国人当年登陆香港时问香港当地人这个地方叫什么,当时的广州方言“香港”发音是“Hong Gong”。

以前港英政府的拼音方式是用粤语发音并沿袭了威妥玛式拼音(该注音方法里BGD声母分别记作PKT),于是Gong的写法就是Kong了。

06

你够了是什么语气(嗯你读对了吗)(8)

“澳门”为什么叫“Macao”?

Macao这个名字源于妈祖,明朝时期,葡萄牙人从当时明朝广东地方政府取得澳门居住权,成为首批进入中国的欧洲人。

当时葡萄牙人从妈祖阁(妈阁庙)附近登陆,向问当地人这里的地名,因在妈阁庙旁,当地人便回答妈阁,于是澳门便被命名为Macau(妈阁葡萄牙语的译音),也多拼写为Macao。

你还知道哪些“冷门”的拼音小知识呢?

评论区里聊聊吧~

部分素材综合自学校共青团、新华社、百度百科、e学堂等。

转自:首都教育(ID:bjedunews)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页