容易读错的古代地名和人名(地名志编纂史地名汉语拼音音序索引表)
江西地名研究
关注我们,获取更多地名资讯
关注
《地名志》中两个索引表的编排方法
《地名志》的两个索引表和其它各种字典的索引表有共同点,也有不同点。其中最主要的不同点是:各种字典的索引表是以单音字为单位的,而《地名志》中的两个索引表却是以地名(词或词组)为单位的。
现就两个索引表的编排方法分述如下:
“地名汉语拼音音序索引表”编排法
1、按汉语拼音字母A、B、C、D、E······音序排列先后,第一个字母相同,按第二个字母音序排;第二个字母相同,按第三个字母音序排;依此类推。如:
Ānyì (安义)
Ānyuǎn (安远)
Báicāng (白仓)
2、整条地名的字母相同,以第一音节的声调顺序定先后;第一音节的声调顺序相同,则以第二音节的声调顺序定先后,依此类推。如:
Lí Jiāng (黎江)
Lǐ Jiāng (浬江)
Lì Jiāng (利江)
3、整条地名同音同调同汉字者,依页码先后,页码在前者先排,页码在后者后排。
整条地名同音同调不同汉字者,依汉字笔划顺序排列先后;若同汉字地名数量不止一个者,可以归类排列。如:
Ānxià (安下)······(37)
Ānxià (安下)······(93)
Ānxià (安下)······(205)
Ānxià (庵下)······(69)
Ānxià (庵下)······(218)
Ānxià (鞍下)······(59)
Ānxià (鞍下)······(284)
4、地名中的第一个字母大写,地名分几段书写的,每段第一个字母都大写。如:
Ānyì Xiàn (安义/县) Báishuǐ Dàduì (白水/大队)
5、本编排法前3点内容,可放在“地名汉语拼音音序索引表”标题下方、索引栏目上方,作为说明,便于读者检索。
“地名汉字笔划顺序索引表”编排法
1、先按首字的笔划多少,笔划少的排在前,笔划多的排在后。一划的先排,二划的其次,三划的在后,四划的更后,其余的依此类推。如:
一甲
七甲
山甲
六甲
四甲
2、首字笔划数相同的,则按第一笔起笔的笔形依点(、)横(一)竖(1)撇(丿)折(乙)的顺序排列:第一笔笔顺相同的,则按第二笔笔顺排列;第二笔笔顺相同的,则按第三笔笔顺排列,其余的依此类推。如:
广福里
门楼村
千家前
下新屋
3、首字笔划、笔顺均相同时,以第二个字的笔划、笔顺按首字的笔划、笔顺排列原则编排,其余的依此类推。如:
上丁
上坊
上店
上坪
4、首字、第二个字的笔划、笔顺均相同,两个字的地名应排在三个字地名的前面;三个字笔划、笔顺均相同,则三个字的地名应排在四个字地名的前面,其余的依此类推。如:
汤家
汤家山
汤家山桥
5、地名名称完全相同的,则按页码先后排列。如:
李村······(69)
李村······(185)
李村······(227)
6、编排好先后的每一个地名右边注明该地名在书中的相应页码数。
7、本编排法前5点内容,可放在各县、市的《地名志》中“地名汉字笔划顺序索引表”标题下方、索引栏目上方作为说明,方便读者检索。
作者:江西省地名办公室
来源:《江西地名通讯》第16期(1984年6月)
选稿:江西地名研究小组
编辑:吴雪菲
校对:邹怡思
审定:罗舒平
责编:邹怡思
欢迎来稿!欢迎交流!
转载请注明来源:“江西地名研究”微信公众号
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com