雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)

俳句,是日本的一种古典短诗,由“五-七-五”,共十七字音组成;以三句十七音为一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求严格,受“季语”的限制。

优美的俳句能将瞬间变为永恒。

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(1)

瞬间。是大自然中微妙的变化和每时每刻的表情,也是人的心灵与大自然交流时泛起的阵阵涟漪。俳句将这样美妙的瞬间化成了永恒的艺术。

俳句使用与大自然亲密无间的“季语”,每一个“季语”都具有无限大的能量。俳句是苍天与大地的私语,亦是人类写给大自然的情书。

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(2)

今宵明月——只要清澄,住下就是京城

たんだすめ住めば都ぞ今日の月


花颜让你害羞吗——朦胧的月?

花の顔に晴れうてしてや朧月

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(3)

浪花灿开——雪又还原成水,再度开花吗?

波の花と雪もや水の返り花


夏之海浪荡:大岛小岛碎成千万状

島々や千々に砕きて夏の海

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(4)

梅花如此白——昨天白鹤被偷了吗?

梅白し昨日や鶴を盗まれし


鸿胪馆——白梅与墨齐香……

白梅や墨芳しき鴻臚館

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(5)

我得离开——但我不想离开旅店梅花开

出べくとして出ずなりぬ梅の宿

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(6)

半壁斜阳映在纸衣上——啊仿佛锦缎

☆半壁の斜陽紙子の袖の錦かな


落日穿行过荞麦秆,为其染色

落る日のくぐりて染る蕎麦の茎

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(7)

柳丝散落,清水涸——岩石处处

柳散清水涸石処々

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(8)

冬日枯树林前的鸳鸯——尽美矣鴛に美を尽してや冬木立

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(9)

朴树旁,听蝉声鸣叫——幸得半日之闲!

半日の閑を榎やせみの声

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(10)

鸟鸣——鱼梁水声黯然

鳥叫て水音暮るる網代かな

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(11)

小道——几乎被落叶掩埋了……

細道を埋みもやらぬ落葉哉

雨夜听蛙鸣诗句(云飞水泻花发鸟啼)(12)

樱花浓灿如云,一瓣瓣的钟声,传自上野或者浅草?

花の雲鐘は上野か浅草か

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页