李商隐来是空言去绝踪赏析(相见时难别亦难赏析)
【原诗】相见时难别亦难,东风无力百花残,今天小编就来说说关于李商隐来是空言去绝踪赏析?下面更多详细答案一起来看看吧!
李商隐来是空言去绝踪赏析
【原诗】
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【解析】
1. 相见时难别亦难,东风无力百花残
“相见时难别亦难”好理解。是说两人难得才能见一面,离别的时候自然也依依不舍。那“东风无力百花残”是什么意思呢?
这一句首先点出了此时乃暮春时节,故而“东风无力”。而若失去春风的吹拂,可以想见百花也必将步入凋零。这样就以隐喻的方式把失去爱人滋润的凄惨状况展现了出来。
2. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干
既然是春暮,就自然会想到春蚕之死;既然送别是在早晨,就自然会看到桌上点了一宿的蜡烛。“丝”,思也。“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这是女人对爱人的深情表白和发下的铮铮誓言。可仅仅是如此吗?一宿欢爱,如藤缠树,如蚕作茧,当红烛变成泪蜡,当泪蜡彻底成灰。“春蚕到死丝方尽”强调的是动作,犹如心力付出,直至精血耗尽;“蜡炬成灰泪始干”强调的是期限,犹如天荒地老,直至时间尽头。
3. 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒
“但”,只也。
本诗是一封女人写给爱人的信。为什么呢?关键就在此句中季节从上面的春天转换为了现在的秋天。回顾完离别时的情景、心绪与彼时发下的誓言,本句开始描述自己的现状。
“晓镜但愁云鬓改”,早晨照镜子只发愁怎么改变发型。你那里又怎样呢?月下踱步该感到秋夜的寒凉了吧?“夜吟应觉月光寒”是推己及人。因为月光之寒只有彻夜未眠的人才能体会到。女人这么说,其实暗示了因思念爱人彻夜不眠的正是自己。
本句带给我们如下疑问:1)一个害了相思病的女人还会在意自己的形象吗?为什么一大早光琢磨自己的发型呢?这是不是说明她的心中其实已经了无牵挂了呢?2)男人在远方做什么她知道吗?为什么认定他在月下徘徊、苦吟呢?男人是苦是乐、是福是祸她晓得吗?为什么一个“夜吟”带给人落魄不得志的感觉呢?为什么她心目中的爱人不是前途光明呢?
4. 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看
“蓬山”在哪里?那是神话传说中的海上仙山。宋祁在其《鹧鸪天•画毂雕鞍狭路逢》一词中写道:“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。”可见“蓬山”是远的代名词。
何谓“无多路”?就是没有多余的路。就是只有上山路没有下山路,就是只上不下、只升不降、有去无回。
“蓬山此去无多路”表面上是恭维爱人,说他仕途顺畅,步步高升,其实是谴责他薄情寡义,一去不回。同时,因为“蓬山”是东海上男仙修炼之所,故一句“无多路”也是在说蓬山能容得下你的“阳关道”却容不下我这“独木桥”,言终不可与之偕行也。
“青鸟”是什么?那是传说中为西王母当信使的仙鸟,共有三只,又称为三青鸟。传说西王母驾临前,总有青鸟先来报信。
那“西王母”又是谁?是中国神话中执掌瘟疫刑杀之神。对应男仙之首东王公。后期被奉为婚姻、生育、保护妇女的女神。
“青鸟殷勤为探看”:表面上是说两地分居,不得已派出信使去探望他。可若是联系到“青鸟”蕴含的文化含义,联系到“西王母”的职司,我们会发现事情根本没有那么简单。“西王母”是保护婚姻和妇女的女神,执掌瘟疫和刑杀,三青鸟三番五次地光临男子身边,只会带去疾病、灾厄甚至死亡,我想这是不言而喻的。
这一句是全诗的尾句,是全诗中最为轻松的一句。表面上是向爱人说明写这封信的缘由,写得可谓仙气氤氲,春暖花开;缠绵悱恻,温情脉脉。其实若联想到前面娓娓道来的情节,我们可以看出,这其实是全诗中措辞最为尖酸狠毒的一句话。
春去了,秋来了;天亮了,夜尽了。若是我们回看第二句,是否会细思极恐?“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”——所以千万不要令女人失望,失望的女人会浴火重生。所有的相思会戛然而止,所有的泪水会一夜变干。她重新梳妆打扮,发出这封信件,回顾了自己可笑而可怜的痴情,冷冷地诅咒道:蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看——那个抛弃我的人哪,愿你恶疾缠身,不得好死——从而彻底斩断了这段情缘。
【总结】
这不是一首情诗,而是一封决绝书。凡事只怕回味。读完全诗再看第一句,则所谓“东风无力百花残”便又具有特别的意味。男人提不起兴趣的敷衍,女人得不到滋润的憔悴,爱情渐进尾声的绝望,都为后面的悲剧埋下了伏笔。一夜夜的辗转反侧,一日日的以泪洗面,终于让女人想到男人的负心不是没有征兆,自己的誓言注定要以另一种方式应验。整理心情后的云鬓将要如何改变呢?那个仕途渺茫且注孤生的薄情郎,只能对着秋月顾影自怜吧?
古人写诗往往会因为格式、字数的限制而写得委婉含蓄。既然惜字如金,又如何才能写得让人印象深刻呢?那就只好从文采和造境上下功夫了。通过飞扬的文采使文字变得生动鲜活;通过意境的深广廓大来弥补形制上的局促窘迫。然而也正是因为如此,我们往往会迷失于文字的奇妙莫测,震怖于化境的别有洞天。因此所谓的“诗无达诂”,不过是得形忘意者聊以自慰语罢了。
【译文】
见你一面好难啊,实在舍不得离开你。然而意兴阑珊的是春风,日残一日的是花蕊。
你是否还记得,如下誓言:春蚕作茧自缚,相思直至化蝶;蜡芯寸寸成灰,泪水方始流干。
今天早起开始发愁这云鬓的式样。我这精神面貌是不是该改一改了?夜晚踟蹰的诗人啊,可千万要当心,更深露重。
你所去往的蓬山哪儿有我走的路哟?所以,我只能派青鸟轮流去探望你。因你三更寒,因你没人暖!
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com