我的家英语介绍范文实用9篇(我的淮河我的家)
我的淮河,我的家(英语和世界语简介)
【汉语】我的家乡在淮河岸边。
【英语】My hometown is on the bank of the Huaihe River.
【世界语】Mia hejmurbo estas ĉe la bordo de la rivero Huaihe.
和英语中的hometown一样,世界语中的hejmurbo也是由2个单词组成。
【世界语】hejmo home,家
拆解:hejm o。
建议利用德语单词Heim辅助记忆。
【德语】Heim [das] pl.Heime 家。居所。住所。大学宿舍
【德语】Heimat [die] 家。故乡。家园。祖国。
【世界语】urbo city, town
拆解:urb o。
urb-是拉丁语词根。
【拉丁语】urbs:urbs, urbis n. f. city; City of Rome;
建议利用英语单词suburb辅助记忆。
【英语】suburb ['sʌbɜrb /'sʌbɜːb]n. 市郊, 边缘, 郊区
拆解:sub urb。
【汉语】它是一座美丽的能源城。
【英语】It is a beautiful energy city.
【世界语】Ĝi estas belega energia urbo.
【世界语】belega lovely
拆解:bel eg a。
bel-是拉丁语词根。
【拉丁语】bellus:bellus, bella, bellum adj. pretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellent;
世界语中-eg-源自俄语-яга (-jaga)。
世界语形容词使用统一的后缀-a。
【汉语】淮河是中国的一条主要河流。
【英语】The Huaihe River is a major river in China.
【世界语】La rivero Huaihe estas grava rivero en Ĉinio.
【汉语】它位于中国最大的两条河流黄河和长江之间。
【英语】It is located between the Yellow River and the Yangtze River, the two largest rivers in China.
【世界语】Ĝi situas inter la Flava Rivero kaj la Yangtze-Rivero, la du plej grandaj riveroj en Ĉinio.
【汉语】淮河两岸的人民勤劳、善良、纯朴、热爱和平。
【英语】The people on both sides of the Huai River are hardworking, kind, simple, and love peace.
【世界语】La homoj ambaŭflanke de la rivero Huai estas penemaj, afablaj, simplaj kaj amas pacon.
世界语中的ambaŭflanke由ambaŭ flanko -e。
【世界语】ambaŭ both两者;双方
源自拉丁语、意大利语中的ambo -aŭ(未知来源的后缀)。
【意大利语】ambo agg. num. [pl.m. -bo,-bi, pl.f. -bo,-be] [文] 两,双:
con ambo le mani 用双手
d’ambo i lati 两个方面的
un trattato firmato da ambe le parti 由双方共同签署的条约
s.m. (赌博中) 同时中两个号码
【世界语】flanko side,边
拆解:flank o。
建议利用英语单词的flank辅助记忆。
【英语】flank[flæŋk]n. 侧面, 胁, 侧腹v. 攻击侧面, 守侧面, 面临着
【汉语】真诚欢迎全世界的世界语爱好者来做客。
【英语】Sincerely welcome Esperanto fans from all over the world to be guests.
【世界语】Sincere bonvenigi esperantistojn el la tuta mondo por esti gastoj.
世界语中的bonvenigi由bonveni (“welcome”) -igi组成。
Bonveno由 bona (“good, well”) veni (“come”)组成。
【世界语】bona good, nice, okay
拆解:bon a。
【世界语】veni come
模仿英语中的welcome,法语中的bienvenue,德语中的willkommen,意大利语benvenuto,西班牙语中的bienvenido。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com