日语的读法大全(日语中各式各样人的读法)

日语的读法大全(日语中各式各样人的读法)(1)

“人”在日语里有じん、にん、ひと三种读法,前两种是音读,第三种是训读。简单说来,因为音读往往是对汉字读音的模拟,所以じん、にん一般用在汉字词汇中;而训读ひと是日本原有的读法,用在和式词语中。

  じん、にん都可以表示某一种人,但有区别:

  △表示某国人,某地人用じん

  例:アメリカ人、フランス人、日本人、外国人、東京人

  △表示从事某领域工作,某部门人员用じん

  例:映画人(えいがじん)、社会人(しゃかいじん)、文化人(ぶんかじん)、スボーツ人

  △一些表示人的属性的词语也用じん

  例:友人(ゆうじん)、俗人(ぞくじん)、名人(めいじん)、老人(ろうじん)

  在数词后表示人数用にん

  例:何人(なんにん)、一行十人(いっこうじゅうにん)、三人(さんにん)

  △在有动词含义的词后,表示进行某种活动的人用にん

  例:見物人(けんぶつにん)、支配人(しはいにん)、弁護人(べんごにん)

  △也包括处于某种状态的人,如:罪人(ざいにん)、病人(びょうにん)

  有形容词修饰的,两种都有用例

  例:美人(びじん)、新人(しんじん)

  善人(ぜんにん)、仙人(せんにん)

  总的来说,じん要更倾向于抽象的人、集体的人;而にん则强调具体的人、个别的人。ひと、用在日本原有的词汇中,或单独使用表示某人,如,あの人、人々等。

  △其他“人”的用法。

  一人,ひとり还是いちにん?

  "一人"一般使用ひとり的读法,用在数人数时,或表示一个人的意思,也可以和名词进行组合。

  例:三人の一人,意为三人中的一个人。

  一人では行けない,意为一个去不了。

  一人っ子,意为独生子。

  一人たち,意为自立,独立。(表示独自一个的时候也写作:独り)

  一人言,意为自言自语。

  いちにん,一般用在惯用语里面。

  例:一人前,意为成年人,独立工作,一人份。

  △人事,ひとごと还是じんじ?

  当“人事”表示旁人的事,或与自己无关的事情时,用ひとごと,等于“他の人のこと”。

  如果“人事”表示汉语意义的部门人事工作,不省人事等等意思,就用じんじ。

  只要分清音读和训读就相当容易了。

  例:人事課(じんじか)、人事移動(じんじいどう)、人事不省(じんじふせい)

  人事(ひとごと)なのに、関係ないよ。

  △人気,にんき,じんき还是ひとけ?

  表示某人是否受欢迎时用にんき。

  表示某地的风俗或习惯时用じんき。

  表示人影,人烟等意思时用ひとけ,多半用否定形式“人気がない”。

  例:人気俳優(にんきはいゆう)、人気(にんき)が出てきた。

  この村は人気(じんき)が悪い。

  人気(ひとけ)がないところ

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页