现在日本人吃饭还会说我开动了吗(为什么日本人吃饭前都会说一句)
「いただきます」是“我开动了”的意思。
「いただきます」的「頂く(いただく)」,用汉字写得话是【頂】这个字。
日本很早以前人们为了感谢从神明那里获得食物、为了感谢从比自己地位高的人那里获得物品。都会把物品(或食物)举过自己的头顶以此表达自己的感激之情。从而就有了“頂く(いただく)”这么一个表达方式,而随着时代发展它就变成日本人在饭前约定俗称的这么一个风俗习惯。
原本“いただきます”的前面还隐藏着“命(いのち)を”。人类剥夺了所有如动物,蔬菜,包括空气里的细菌以及病毒的生命,没有其他生灵的牺牲,我们人类就不能生存。也就是说我们的生存是依靠其他各种“生命”的牺牲换来的。
从父母那里获得零花钱时,从别人那里获得礼物时,从自己领导那里获得金钱时,日本人都会惯性的说那么一句「いただきます」。时刻都对生命抱有敬意抱有感恩之心。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com