西班牙语自复动词用法(对学习英法德意西语和世界语至关重要的一个拉丁语动词)

西班牙语自复动词用法(对学习英法德意西语和世界语至关重要的一个拉丁语动词)(1)

很多小朋友都学习过interest,但非常可惜的是,很多人是通过死记硬背记忆的。

【英语】interest ['ɪntrɪst]n. 兴趣, 利息, 嗜好v. 使感兴趣, 与...有关系

拆解:inter est。

在拉丁语中,interest是interesse的第三人称单数现在式。

其中的inter-是前缀,由in-和表“比较”的后缀-ter构成,而est是esse的第三人称单数现在式,其中的-t是表“第三人称单数”的尾缀。

相信您已经看出来,interest这个看起来有些复杂的英语单词实际上是由拉丁语极其简单的构词部件构成。

拉丁语的esse对应英语的be,是表“是”和“存在”的最常用单词。

【英语】be [biː; bi]vi. (现在式am, are, is; 过去式was, were; 过去分词been; 现在分词being)1. 是2. [表示时间, 度量, 价值等]是; 值; 等于3. [常用命令语气或不定式]做, 成为4. 在; 存在; 有; 生存5. 逗留, 持续6. 到达, 来到7. 发生, 产生

请注意:be是不定式(也就是常说的动词原形),而am,is, are是它的现在式。

只要能正确应用be和am、is、are就永远不会再把动词原形和现在式混为一谈。

印欧语系语言的共同祖先——原始印欧语(PIE)通过在动词词根后面增加不同的后缀表“时间”、“行为状态(完成、未完成)”和增加表“主语的人称和数”的尾缀实现语法功能。

英语、德语、荷兰语和拉丁语及它的后代法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、世界语都是印欧语系成员,语法的本质是相通的。

和英语的be一样,拉丁语的esse也是一个不规则动词。如果您想彻底解决这些语言的单词和语法问题,就请大概地了解它。

拉丁语动词esse实际上是由词根es-和动词不定式后缀-se(在元音后变化为-re)构成。

【拉丁语】sum(古典式发音/sum/, [s̠ʊ̃ˑ],教会式发音/sum/):sum, esse, fui, futurus v. to be; to exist;

拉丁语中的su-和汉语拼音中的su-读音相同。

拉丁语词典通常列出动词的4种主要变化,而英语是3种。

排在第一位的是第一人称单数现在式。也就是说,sum是esse的第一人称单数现在式,相当于英语的I am。其中的-m是表“第一人称单数”的尾缀。

sum中的s-是词根es-的变化,元音脱落了。这里的u用于在2个辅音之间起辅助作用。

细心的小朋友可能已经发现:后面的fui和 futurus都用到相同的fu-,和英语中的be源自同一个PIE(原始印欧语)词根。

请家长朋友大概了解一下sum的词源:

拉丁语的sum源自原始意大利语*ezom,源自PIE(原始印欧语)*h₁ésmi (“I am, I exist”)。其中的*h₁és-是现在时词干,在拉丁语中变化为es-,这是要记忆的重点。

而*-mi是表“第一人称单数”的尾缀,梵语和古希腊语保留,而拉丁语简化为-m。

拉丁语的sum和古希腊语εἰμί (eimí,重点记忆εἰ-,而-μί是表“第一人称单数”的尾缀),अस्मि (ásmi,重点记忆as-,-mi也是表“第一人称单数尾缀),古英语eom (现代英语am)同源。

而拉丁语中的fu-是完成时词干,源自原始意大利语*(fe)fūai,源自PIE(原始印欧语) *bʰúHt (“to become, be”)。

请特别注意:英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、世界语表“将来”的单词都源自拉丁语esse的将来分词。只要牢记fu-就可以不费吹灰之力掌握这些语言的相应单词。

【英语】future['fjuːtʃə(r)]n. 未来, 将来adj. 将来的, 未来的

拆解:fu ture。

fu-是拉丁语esse的完成时词干,对应英语的be。

PIE(原始印欧语)的动词只区分现在、过去,完成、未完成。并没有表“将来”的形式。

拉丁语的“动词将来式”是在和日耳曼语等分裂以后产生的。

所以,英语、德语、荷兰语等日耳曼语族的成员动词没有“将来式”是非常好理解的。

-ture是法语名词后缀,源自拉丁语的-tura。其中的-tu-和-ti-一样都是源自PIE(原始印欧语)的名词后缀。

世界语中,所有名词用统一的后缀-o,所以世界语表“将来”的单词就成了futuro。分成fu——tu——ro读就可以了。

世界语是印欧语系语言中单词构成最规则,语法规则最简单的语言。但它并不是凭空产生的,而是流淌着印欧语血液的混血儿。

世界语表“是”和“存在”的动词是esti,相当于英语的be。世界语动词用统一的后缀-i。

世界语动词没有人称和数的变化,也就是说,和汉语一样,所有的主语都使用同样的动词形式。

但是,和汉语动词有些区别的是:世界语用-as构成现在式,-is构成过去式,-os构成将来式。

认识esti和它的现在式estas,就可以读懂很多的世界语句子。

【世界语】Lerni lingvojn estas interese.

【汉语】学习语言很有趣(学习语言是有趣的)。

认识英语单词interest的小朋友可以不费吹灰之力掌握世界语的interese,它是形容词interesa的副词形式。

【世界语】interesa(国际音标/inteˈresa/ interesting

拆解:inter es a。

世界语形容词用统一的后缀-a,而-e是副词后缀。

事实上,英语中也经常会直接使用拉丁语的esse。

【英语】esse [ˈesi]n.[拉]【哲】存在

in esse存在着

拆解:es se。

【英语】essence['esns]n. 基本, 原素, 本质

拆解:es s ence。

-ence就法语名词后缀,源自拉丁语-entia。

只要您愿意,就可以不费吹灰之力推导出相应的拉丁语单词是essentia。就像英语单词science(科学)源自拉丁语的scientia一样的。

只要重点记忆词根sci-,就完全可以顺便掌握相应的拉丁语单词,根本不用“背”。

相应的形容词是essential。

【英语】essential[ɪ'senʃl]adj. 必要的, 本质的, 重要的

拆解:es s ent i al。

-al源自拉丁语的-alis。

英语有表“现在”的单词now,但在正式场合往往用源自拉丁语的present。

【英语】present ['preznt]n. 现在, 目前; 本文件; 现在时态#礼物, 赠品v. 赠送, 呈献

拆解:pre s ent。

pre-是拉丁语前缀prae-在法语中的变化,对应德语的prä-。

这里的s-是拉丁语的es-变化,ent是法语的形容词后缀。

经由古法语present源自拉丁语praesent-,源自praeesse (“to be present”,请注意是:prae esse)的现在分词praesens。

请注意:古法语把拉丁语的prae-变化为pre-。

把pre-变化为ab-就是absent。

【英语】absent['æbsənt]v. 缺席adj. 缺席的, 缺乏的, 不在的

拆解:ab s ent。

我们已经知道:世界语动词和汉语一样没有“人称和数”的变化,而拉丁语有6种变化,只是这些变化都非常简单——通过在词尾加表“人称和数”的后缀构成。

英语,除了be,动词的现在式只有主语是第三人称单数时有变化。

我们前面已经介绍了2个拉丁语表“人称和数”的尾缀:-m是表“第一人称单数”尾缀,有些地方用-o;而-t是表“第三人称单数”尾缀;现在再加上-s是表“第二人称单数”尾缀就可以了。

接下来,再了解-sum是表“第一人称复数”,-tis表“第二人称复数”,-nt是表“第三人称复数”的尾缀也不是难事。

这样,也就可以掌握拉丁语esse的现在式变化。

拉丁语动词直陈式有6种时态(tense):三种以现在时词干为基础,分别是现在时,未完成时,将来时;三种以完成时词干为基础,分别是完成时,过去完成时,将来完成时。

拉丁语动词esse的直陈式变化:

西班牙语自复动词用法(对学习英法德意西语和世界语至关重要的一个拉丁语动词)(2)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页