溪上遇雨原文及翻译(作者是谁)

溪上遇雨,回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞耕蓑钓笠取未暇,秋田有望从淋漓译文,环曲的池塘水面,雨水像在抽丝一般密织,野禽因为雨势太大无法起飞,鱼儿却惊得在水面飞跃起来耕种的人和垂钓者都来不及取蓑衣和斗笠,秋季的田地都多么期待这么一场酣畅淋漓的大雨啊,今天小编就来说说关于溪上遇雨原文及翻译?下面更多详细答案一起来看看吧!

溪上遇雨原文及翻译(作者是谁)

溪上遇雨原文及翻译

溪上遇雨,回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞。耕蓑钓笠取未暇,秋田有望从淋漓。译文,环曲的池塘水面,雨水像在抽丝一般密织,野禽因为雨势太大无法起飞,鱼儿却惊得在水面飞跃起来。耕种的人和垂钓者都来不及取蓑衣和斗笠,秋季的田地都多么期待这么一场酣畅淋漓的大雨啊。

溪上遇雨,坐看黑云衔猛雨,喷洒前山此独晴。忽惊云雨在头上,却是山前晚照明。译文,我坐看天空中浓密的乌云含着雨水喷洒在前方的山峦上,而这里却依然阳光灿烂。忽然滚滚的乌云挟带着骤雨,已泻到了我的头上!不过我却意外地发现:前方青翠的山峰上,还映照着一抹夕阳的余晖。

《溪上遇雨》是唐代诗人崔道融创作的组诗作品,共二首。这两首诗抓住夏天雨势的特点进行描绘,写得十分形象生动。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页