四六级翻译的考点(四六级考试翻译没掉进这些坑的请举手)
四六级惊现各种神翻译,各种考后吐槽简直了!
快来看看有你吗?
心疼考四六级的同学们,主页君看了一下微博,
一大批段子手倾巢而出,各种脑洞大开的神翻译,
好像每年考四六级最大的乐趣就是考后吐槽了!
♥自打我上大学以来啊,就独得四级恩宠,我全四级一定要雨露均沾,可它非是不听呢,就挂我就挂我!
♥多少同学和我一样去考场练了一套最新真题?
♥国宝我翻译的Chinese baby,阅卷老师你会给我分的对不对?纵观全卷,蒙的比会的多!年底再约!“什么?什么做的最好?”“哦,条形码贴的挺好的!”
动图
♥虽然每次都意气风发斗志昂扬的奔赴四级考场,然而并没有什么卵用,完全跟不上全都是套路的四级。
四级的翻译题回归中国风,同学们的脑洞大开,最最现在脑子里全是国宝“chinese baby”,炸了炸了!
♥我觉得考四级是一件特别崩溃的事情,但是自从刷完微博我TM要笑死了,把墨子翻译成Mozi,是不是只有我,快抱紧我!
♥四级,一个女生翻译考的潍坊,结果她不知道潍坊怎么念,是念wei 还是 huai,她说从来没有想过英语会栽在语文上。
♥今年的翻译总体来说也挺简单,几个别词不会,比如风筝,然而这个词贯穿了全文。
♥考的是风筝,憋了好久憋出来flies,我局的自己还挺鸡汁的,然而后来我查了翻译是flies是苍蝇的意思,所以整篇文章就成了“围挡是苍蝇之都,墨子制造的第一个苍蝇,第一次飞就坠落了,鲁班发明的风筝废了三天才落下。
♥学了这么多年居然连风筝都不会写,直接把这个词的英语部分空了出来,之后写完一看....我被自己惊呆了,我只想说懵逼了....
♥看完答案,呵呵哒,翻译又是坑,上一年是丽江,今年来个乌镇,还京杭大运河呢,四级啊,咱们还要不要再见呢?
动图
♥握草昨天晚上到底是谁的微博里推荐了kate眉粉!!妈的我今天翻译段落风筝全写的kate.
♥风筝写成了fly paper,希望阅卷老师看得懂!
♥楼上的,我风筝写的是fengzheng,这个怎么破?
♥风筝写成了skite,我准备了好几个范文,但几年的考题成功避开了所有热点话题。
♥相信不会只有我不认识潍坊这两个字,拼音都无法造,全是套路啊!
逃过了翻译,不少人又落入了作文和听力的坑里。
♥作文写道一半才知道是写信外加第一人称,急忙改过来.......听力全程懵逼。
♥看到每个单词的感觉都是,最熟悉的陌生人,我认识你,脑海里全都是你,但是一个都记不起来,学了那么多年英语,最后还是用了拼音写完作文。
♥考完四级对答案一脸懵逼,听力全程没听到,作文没写信没写第一人称,万念俱灰。
♥作文要感谢,我按照背好的模板一气呵成写了一篇还不错的议论文,考完才知道,是感谢信......
♥不是我乱说,我朋友圈刷爆了,所有人的听力都不同,有人是法治讲堂,有人是三流的狗血剧,有认识什么金大福,就是没人是正宗的英语听力。
♥听力开始了,我也跟着慌了,考试全程一脸懵逼地看着卷子。
♥听力听天书,作文写完才看到信格式,阅读完全没看懂,潍坊我写成了huaifang,墨子
写的mozi,木头写成bone,不仅英语差语文还烂,全程蒙完了一张试卷,考试的时候心就跟空调一样冰冰凉。
♥为什么没人告诉我听力一结束就收答题卡?我的答案都在试卷上还没来得及涂到答题卡上,老师突然就抢走了我的答题卡,一脸懵逼。
无论怎么样,最最还是衷心祝愿
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com