池上白居易冷知识(离离原上草的离离)
"离离原上草,一岁一枯荣。野草吹不尽,春风吹又生。"
这是白居易《赋得古原草送别》中的诗句。这是我们小学时候必须背会的诗,假如没有背会,还会被老师罚抄。其实长大以后再读这首诗,发现这首诗言简意赅,意味深长,给人以无穷的启发。这首诗的作者是白居易,白居易所作的诗的风格一直都是这样,简明轻快,通俗易懂,却给人以无穷的启示,或者后期同样简洁明快,但讽刺现实。
然而在白居易这首《赋得古原草送别》中,"离离原上草"的"离离"原本不是这二字,在唐代文人张固编订的《幽闲鼓吹》一文中,白居易的这首诗是这样的"咸阳原上草,一岁一枯荣。"在古代许多文人编订的诗册中,这首诗也是后文这样的。
那么,是谁将这首诗中"咸阳"二字改成"离离"二字的呢?而又为什么要这样子改呢?
白居易这首诗原来的成就
关于白居易,我们是从小学学他的诗学到大,对于他我们也有一订了解。祖籍是今天的山西太原,出生于今天的河南。他是唐代伟大的现实主义诗人,与刘禹锡共称为"刘白",被后人称为"诗魔"或"诗王"。白居易一生作诗非常多,他的文学成就也很高,给后世留下的文学遗产十分丰富。
无论是《观刈麦》、《长恨歌》、还是《琵琶行》,或是后来的《卖炭翁》,都足以见他的文学功底,他十分专注于在一首诗中讽刺一个现实主题,对于他或者是他的诗,后人评价都十分高。苏轼也对他做出过这样的评语"白公晚年诗极高妙。"清朝的乾隆皇帝,也对白居易的诗和白居易的为人做出了极高的评价,并且还对他的臣子们建议将白居易"救烦无若静,补拙莫若勤。"当做座右铭。
而这首《赋得古原草送别》,在他后来的这些诗中显得微不足道。其实正是这首诗,让他在京城名声大噪,白居易因此而出名,对后来做出了极高的文学成就也有影响。
写这首诗的时候,白居易才16岁。他写了这首诗,向名师顾况投献。当时顾况看了白居易的名字,还打趣道"米价方贵,居亦弗易。"意思是说京城白居不易。可当顾况读到"野火烧不尽,春风吹又生。"这句时,不由得大为赞叹。白居易因此在京城中名声大噪。
许多人因此得知了白居易的文采极高。尽管那年白居易才16岁,但因为这首诗它的名字也传到了皇帝耳中。原诗中的"咸阳"清楚的交代了地点,点明了古草原的位置。其实也让当时的人大为赞叹。
是谁改了这首诗?
在唐代时,这首诗并没有改动。在后来的许多朝代文人们编订的诗册中也还是这样,一直到了明代,这首诗也还是"咸阳原上草,一岁一枯荣。"然而到了清朝蘅塘退士编订的《唐诗三百首》中,就变成了离离原上草,一岁一枯荣。那么是这位蘅塘退士改编的吗?蘅塘退士,原名孙洙,是清朝康熙年间人,曾经任多地知县。
任职期间,深入百姓,体察民间疾苦,廉洁公正,刚正不阿,十分受百姓爱戴。他又十分擅诗文,经常研读古代名诗,熟悉古代典故,对字和句的使用也十分熟练。在继室徐兰英的帮助下,于乾隆二十九年编订完成《唐诗三百首》。然而是他改动了白居易的诗吗?一方面他十分尊重古人,对古人的诗也十分尊重,对于他来说改编古人的诗是对古代诗歌的一种亵渎;另一方面白居易的诗原本就写得足够好。所以十分尊敬古人的他应该不会改动此诗。
可是又有人说,孙洙擅长研读古人之诗,对字字句句的使用十分熟练,而且他自己也著有名作诗集,所以怀疑此诗便是他改动的。但这终究只是怀疑,并没有证据可以证明是孙珠改编了此诗。所以直到现在,到底是谁改编了白居易的诗,这问题依然是个谜。
改编的意义或许有人会说,这首诗被改编了,没有了原来的意味。但在经过了解之后,却不禁会赞叹,改的十分巧妙。而改编了这首诗的人,也被人们称作是神人。
在我们小学学到的版本中,基本上没有这首诗的后四句。实际上这首诗的后四句是,远方侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。将首句中的"咸阳"改为"离离",与尾句中的"萋萋满别情"中的"萋萋"相呼应。这样一改整首诗更加对仗工整,读起来又更加朗朗上口,符合白居易诗的风格。
虽然此诗是送别诗,但"离离"二字与与离别并无关系。这里的离离是非常茂盛的意思。抓住了春草生命力旺盛的特点,并且为后文开辟了很好的思路。
让人们眼前开辟出一副春草旺盛的景象。并且使用了叠字,更加强调了这一特点,点到了题目中古草原这一事物的特征,并且形成咏叹,为后文野草烧不尽埋下了伏笔,说明这村子里的野草本就是生命力旺盛并且顽强的事物,更寓意着美好。而反复这一手法,很像《诗经》中的起兴手法,事实上也确实是的。
改编了这首诗的神人,或许也是借鉴了《诗经》中《国风·蜀离》,此篇使用了三个"离离",形容稻米旺盛的样子。而这一群人借鉴用来形容野草茂盛的样子,也十分恰当。 这样改诗不仅符合白居易的风格,更加强调了此事中意像的特点,突出了野草的特征。
实在不得不赞叹一声,妙。一般来说,古诗改造是极其艰难的,更不用说改的成功,但是这首《赋得古原草送别》就改造的非常成功。因此我们也需要有一些创新意识,在这之下,也需要有踏实的文字功底和文学基础。
对于这首诗我们不得不赞叹,但假如我们也能像这位神人一样,也许下一个被称赞的就是我们呢。这首诗如此出名,小学时候的我们人人传颂,与他的改编也是分不开的。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com