外企常用英文名(我遇到的奇葩英文名字...)

外企常用英文名(我遇到的奇葩英文名字...)(1)

整理@篱笆爆料

-01-

Fish, Fly, Sky, Blue, Cloud, Sun, Moon, Star, Rain, Spring......统统碰到过。

有一次汇报:Please talk with Cloud and Star that Spring will come to office next week.

然后老外一脸懵逼,真事,绝非虚构。

-02-

我们公司取名都叫Love, Open, Flower, 阿爹了娘来~

-03-

别说外企了,之前在台公司做了些年,中间招进来一个外貌有点委琐的男销售,还给自己取了个希腊神话中某神的名字……后来我们干脆就叫他神了,因为做事也很神道

-04-

有时候其实名字很正常,但是大部分国人发音发不好啊。

例如: Cameron, Demar, Lamarcus, Jacob, Dejounte, Donovan...能说成苏北话的感觉。

-05-

碰到过小姑娘叫自己Sweet的,Candy也就忍了,Sweet什么鬼,还有什么Mimi, momo, coco, lulu,向往奢侈品牌的也不少Chanel, Miumiu, Tiffany, 都碰到过;

最有意思的是,起个日文发音的名字,啥Yuki, Yumi之类的;

还有数字系列的,Seven最多,还有Eleven,倒是没看到叫自己13的,还有啥我想想Caesar也碰到过,还好没人叫自己埃及艳后,估计名字太长了,神话系列还有宙斯阿波罗波塞冬雅典娜系列,不好意思我都拼不大出来。

-06-

十几年外企,看到过乱七八糟名字太多了。真心说,女孩子不要起啥Cherry, Candy, Spring, Kitty之类,在国外这些都是站街女的花名。

-07-

最经典,以前有个男同事,TOP2硕士,新来的,没英文名字,然后我们就说最好起一个,他过了半天跟我们说起好了,我叫amanda...

-08-

在不同外企呆了十几年,没碰到过什么奇葩名字呀。最多cherry, sunny这种,不算很奇葩的把。老外也有叫cherry的。有些是音译过来觉得不好其实是很普通的外国名字,比如Debbie。

不过现在90后95后越来越多的不用英文名字了,很多是海归回来的,就直接是中文拼音就可以了。

-09-

我们公司有一位Hilary,搞得老板喊她都像是要汇报工作给她。

-10-

现在流行用名字拼音直接做英文名让老外读,说明时代变了,中国人在外企越来越有自信和地位了。不过我觉得有个英文名就像身份代号一样,工作的时候用这个身份,离开工作就是自己的生活,不混淆。

-11-

我以前单位的老主任,有个外孙女从小国外长大的,每年暑假和妈妈回国住的,叫Jennifer,我们主任谈起来就说,什么真妮佛、假妮佛,我们家不叫的,就叫她阿福,每年夏天就是阿福怎么样,阿福怎么样。

-12-

coco yoyo bobo 也就算了,toto 算是什么鬼?有个同事突然有一天把微信名改成了HCG(人绒毛膜促性腺激素,用于检测早期妊娠和其他妇科疾病指标)。我们都以为她这个指标不太好,后来仔细一想,这是她名字的首字母。

-13-

外企工作十几年,什么dick,春夏秋冬,云雨星辰,boboyoyococo,cici,gigi,各种水果都不足为奇。我印象比较深的是一个客户,名片递过来中文名叫某小锤,英文名Hammer,当时觉得特别搞笑,咋不叫Thor呢?

-14-

我上家公司有个男的英文名Cain, 有人读不出来直接说:那个坑今天来了没有啊?

-15-

奇葩英文名还好,碰到因为英文名引起的奇葩的事,一个同事叫Vicky,人家打电话来问V小姐在不在,接电话的是本人,一口水差点喷出来。还有一个叫rainbow ,女孩子,人家电话过来问雷暴在不在,接电话的反应了半天才搞清楚,后来这女生在公司一直被叫爆哥 。

-16-

有个同事叫jeff,一个客户一直叫他姐夫...

延伸阅读

外资药企里的那些事儿

又是一年跳槽季!内外资药企,该怎么选?

外企常用英文名(我遇到的奇葩英文名字...)(2)

外企常用英文名(我遇到的奇葩英文名字...)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页