关于blackdog英语句子(blackdog翻译成黑狗)
现代社会很多人都喜欢去旅游,国内的一些景点几乎已经不能够满足大家的胃口了。特别是现如今大家的口袋越来越鼓了,大家就把自己的目光放到了国外,出国旅游成为了一种时尚也是一种潮流!但是国外并不像国内,国外的环境和社会文化都不一样,特别是一些宗教信仰和社会问题,会让一个外来人员遇到一些麻烦。那这个时候沟通交流就成为了一个巨大问题。
说起国外,我们常常回想起一个词“种族歧视”,这在很多多元化民族的国家普遍存在,但是在我们中国却是56个民族一家亲。所以在我们到达国外的时候,必须要回避种族的问题。所以说话上一定要小心,可千万不要用你的中式英语得罪了别人!
看到标题的小伙伴们是不是想到黑人,但是其实“black dog”虽然字面意思是黑狗,但是如果你遇到一名老外他对你说“I've got a black dog in me.”这时候他可不是说自己是个黑狗,而是表达自己得了抑郁症!因为黑狗源自于丘吉尔的一句话:“心中的抑郁就像黑狗,一有机会就咬住我不放”从此 black dog 就成了 "抑郁症" 的代名词。所以很多时候我们不能从英语的字面意思去理解,有些英语可能会像中文一样包含了很多层面的意思。比如说black dog还有着沮丧,心情低落的意思。
那我们接下来还要说的就是In the doghouse,这句短语在我们大部分人看来是在狗窝。但并不是的,In the doghouse和black dog的非常相似,虽然都有字面意思,但是如果将In the doghouse用在人际关系当中,所表达出的意思就是“大事不妙”,那通过一句话来表达,大家可能够能更加容易理解,“I'm really in the doghouse now. I forgot my girlfriend's birthday.”这句话所表达出的意思是我忘记女朋友的生日,这下可把她得罪了。(大事不妙啊)
举列子一般都是要三个,那我们今天最后一个列子是“hot dog”热狗,这是大家再熟悉不过的一个单词了,但是你们一定不会想到hot dog还有太棒了的意思。
英语这门语言可以说在很多地方与我们的中文有相似之处。现代世界各国的文化都处于一个互相交融的时代,特别是现如今大家都明白英语对于我们的职业未来的重要性和学业的重要性,所以学好英语是一件非常重要的事。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com