每日一句话不忘初心(每日一词挖墙脚)
觉得我们还不错?点上方“蓝色字”,follow us!
“挖墙脚”本意是指将墙的下半部挖掉,以至墙的整体失衡而倒塌。比喻“从根本上搞破坏(undermine the foundation),使对手不能成功(prevent the success of an enemy)”,为贬义词。
现如今,“挖墙脚”一般指“从竞争对手处挖取相关人才”,英文可以翻译为“poach talents (from)”,有时也有“抢走他人的对象(steal one’s girlfriend/boyfriend)”的意思。
例句:
你抽走了所有的资金,这是在挖我们公司的墙角。
You are hurting the fundamentals of our company by withdrawing all the funds.
由于银行相互之间积极挖墙脚,薪酬水平迅速上升。
Salaries have risen fast, as banks become aggressive about poaching from each other.
Editor: Jade
推 荐 阅 读
每日一词:颜控
【听力经验】英语听力经验帖 名人经验谈
背一句 |与朋友保持亲近,但更要与敌人保持亲近
你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
每日一词:客套
喜欢我们的文章?
就点亮下方的在看吧!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com