细数世界各地手游出海地点的利与弊(细数世界各地手游出海地点的利与弊)
越南游戏发行的许可证规定比较严格,禁止国外游戏公司在越南发行游戏。同时一款游戏平均需要6-9个月的时间来申请许可,也只有一些大规模的越南本地公司才有资格履行这些手续。
印度尼西亚
市场规模及概况:
印尼人口有2.4亿,其中移动用户共2.2亿,3G用户数为6200万,共1960万游戏玩家。手机游戏的ARPU为10印尼盾,印尼移动设备保有量大概为2.85亿部,其中智能手机占比25%,Android/Iphone/适配器、平板电脑的增长速度>200%。
新加坡:
市场规模及概况:
新加坡是个国土面积很小的国家,其居民中华人占75%,马来人占15%,印度裔占10%。人均GDP很高,是一个受西方思想文化影响深远的国家。东南亚智能机普及率最高的国家,占总人数87.7%。网络普及率73%。在新加坡每个用户平均拥有3.3个互联设备,26%的用户会在移动设备上玩游戏。
操作系统:
50%以上的都是IOS用户,安卓用户仅占29%。
注意事项:
在移动游戏付费率方面,新加坡付费玩家占比仅为29%,比较愿意在策略游戏中花费金钱。
泰国:
市场规模及概况:
国内总人口6722万,泰人75%,华人14%,马来人3%,高棉人1%。泰国智能机普及率达到63.7%,而网络普及程度却不到3成,仅29%。21%的用户会在移动设备上玩游戏,在移动游戏付费率方面泰国付费玩家占比49%
操作系统:
安卓系统占约70%,IOS约20%。安卓系统在泰国市场上占据主导位置。
注意事项:
1.泰国几乎没有游戏开发商,且没有有经验的工程师,设立研发中心价值不大,最多可以考虑中方主导的名义上的合作开发;
2.发行商实力都很弱,纯CP不建议百分百依赖泰方公司发行。具有一定自主发行实力的研发商,建议选择泰国本地第三方广告服务商进行合作。
3.打算选择当地长期合作伙伴,建议务必注资或控股或直接分公司。
笔者在查阅App Annie游戏畅销榜时,总结这五个国家的游戏偏好,看官们可根据下文图表再结合当地的市场环境选择最合适的国家。
所谓前人栽树后人乘凉,国内手游出海早已展开,也有不少成功案例。例如游道易,曾成功出品的游戏主要有《滑雪大冒险》《割绳子玩穿越》《汽车小镇》《云和绵羊的故事》《火药猴》《零号战机》等。拥有接近一亿的用户量,并持续保持每月超过1000万的增长。新起之秀乐盟海外2015年新增海外用户6000万,拥有全球600余家合作厂商,上线产品多达1500余款。并在印尼、新加坡、台湾等地区设立子公司。
这些CP在各种场合都有分享过成功经验,笔者翻阅相关文件,总结如下:
成功经验:
1.海外游戏进入中国的首个问题就是语言的翻译,上述公司都力求将游戏语言做到深度的本土化,让中国游戏玩家在体验游戏时毫无障碍。
2.直接参与到游戏的本土化研发中,这种联合开可发的模式将保证海外开发商在中国的盈利和发展,他们在游戏的核心玩法上为研发者提供最直接、最有效的本土化建议。
3.建立了专业的知识产权保护团队,维护游戏开发者的利益。
东南亚手游出海本地化建议:
手游出海的一些建议,也都是老生常谈的话题。IP这个不用说,在手游任何问题上都适用。手游出海最重要的一点就是本地化了,下文着重谈这点(借鉴圈内大神观点)。
1.语言和文化上的本地化:手游本地化不仅仅是语言翻译,还包含了从游戏包装上的文字,到总体的市场推广和公关的材料,以及游戏中角色的对话甚至字幕等。甚至还会牵涉到手游配音。游戏菜单等都需要被重新规划好以适应当地玩家。在游戏推广时,媒体宣传时也要结合当地的文化背景。
2.硬件和软件商的本地化:要确保硬件和软件方面能够适应当地的环境要求。同样地,还有用户界面和热键的重新定义。
3.法律上的本地化:因为不同的国家或地区有自己独自的年龄分级系统。比如说,娱乐软件分级委员会(Entertainment Soft ware Rating Board)规定了美国和加拿大的分级规范。东南亚地区国家却往往有一套自己的视频内容分级系统。
4.图像和音乐的本地化:图像,包含了人物角色的造型为了适应当地文化的必要改造。很多的游戏允许玩家选择自己的头像,而这一点就往往需要进行很多本地化的步骤来适应不同地区玩家的习惯。而音乐喜好在不同的国家和地区万网也存在很大的差距,流行的方向也会不同。
结语:
手游出海无论是最无压力的港澳台或者压力山大的欧美地区,亦或是潜力巨大的东南亚地区,最关键的还是了解这个地区的人文,深入调研市场,找准自身突破口,将自家产品本地化推送到海外。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com