although与but的区别(虽然...但是...)

【2019年9月19日 百天英语-Day58】,今天小编就来说说关于although与but的区别?下面更多详细答案一起来看看吧!

although与but的区别(虽然...但是...)

although与but的区别

【2019年9月19日 百天英语-Day58】

【华东师范大学-林森撰写】

今日主题句:尽管太阳高照,却不很暖和。

Although the sun was shining it wasn't very warm.

秋意渐浓,别看太阳挺大,但吹的已经是冷风了,同学们请注意早晚防寒,提防感冒啊。

说回正题,在使用although表示“虽然……,但是……”的句子时,有多少人会把今天的主题句写成:

Although the sun was shining, but it wasn't very warm. (错误)

在使用although时,后面一定不能接but。

(一)though 和 although的用法及其让步状语从句

请注意,though的拼写是有区别于through和thought的,外面上长得有些相似,但是意思却相差很远,大家一定要注意区分,看阅读的时候,也注意不要先入为主的认错了。

① through

prep. adv. 穿过;

adj. 贯穿的。

②thought

n. 思想;思考;

v. 想,思考;认为(think的过去式和过去分词)

(1)连词though和although作“虽然”讲的让步状语从句

[例句]

Although(或 Though)he is only eighteen years old, he has learned how to program. 虽然他才18岁,但他已经会编程序了。

【注意】虽然与although或though搭配时,英语里不能使用but,但我们在翻译时,一定要加上“但是”。考虑那强迫症患者的因素,真要对称一下,可以加上still或yet。

[例句]

Although his matter sounds strange, yet it is true. 此事听起来虽然奇怪,但却是事实。

(2)though和although引导的让步状语从句可以省略与主句相同的主语及其对应的be动词。

[例句]

Though(或Although) in a hurry, he stopped to answer my question. 尽管他很忙,但还是停下来回答了我的问题。

(3)though位于主句后面,并且前面还有逗号时作“可是”讲。

[例句]

They're very different, though they did seem to get on well when they met. 他们大不相同,可是见面后好像还确实相处得不错

(4)though作副词“可是”,能够放在句末,但although不可以。

[例句]

It's hard task, I enjoy it though. 这是件艰难的任务,可是我乐意干。

(5)as though(或 as if)“好像……似的”

[例句]

He acted as though(或 as if) no accident had happened. 他表现得似乎什么事故都没有发生过似的。

(6)even though(或 even if) “尽管,即使”

[例句]

I'll overcome all the difficulties, even though is cost me my life. 我要克服一切困难,即使要献出我的生命。

讲到这里,我卖一个关子,问:

Even if I love you, I can't marry you.

Even though I love you, I can't marry you.

的区别是什么?有兴趣的同学可以评论区留言哈。这种情况最好是不要发生的好,爱就勇敢在一起嘛。

好了,一起来练习一下吧。

(二)课后练习

(1)我喜欢他,尽管他有时惹我生气。

(2)即使别人不赞同我,我也会表达我的意见。

(3)她和我说话,好像她认识我似的。

参考词汇:

1. 表达 express

【明日预报】till/until/by 时间的区别

摘要:till tomorrow,until tomorrow,by tomorrow表示的是同一个意思吗?明天一起来解密。

昨天学习:社会society的易错点(点击查阅)〡参考答案

(1)爱国主义存在于社会各阶层。

Patriotism exists at all levels of society.

(2)美国究竟能否成为一个无阶级社会?

Can America ever be a classless society?

(3)这对夫妇很快就成为上流社会的常客。

The couple quickly became a fixture in high society.

关于【课后练习】:课后练习是英语输出能力锻炼的出口,学会写短而小的句子,终会写出长文。

英语输出能力锻炼,每日一练,快【关注、转发、评论】吧。每日一课,教您轻松学英语。

- END -

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页