陈冠希微博开骂林志玲恩怨真相(陈冠希英文撕逼林志玲low爆)
正式开始之前,Judy想说用英文撕逼也可以很优雅,而不是像这样,
7月27日21:30 陈冠希辱骂林志玲
陈冠希在微博发出第1篇文:
THIS BITCH IS SO UGLY MAN,AND SHE SMELLS LIKE SHIT,I WARNED U THAT U WONT LIKE ME WHEN IM ANGRY MISS pretend to be ACTRESS/SUPERMODEL when ur just a trick with a entertainment deal cuz u sucked some
碧池,ugly,shit,suck,然后呢?你的脑子里只有这些词了吗?其实,用英语我们可以非常优雅滴撕逼,比如?
1. I'm so fed up with your BS.Cut the crap.
我受够了你的废话, 少说废话吧.
其实这句话本身已经非常给力了,BS和cut the crap都属于俚语当中偏粗俗的部分,so...大家使用的时候要慎重。
fed up with sth:受够什么了;
BS:bull shit的缩写,俚语就是大便的意思,胡说八道,无稽之谈
Shakespeare Insult 1 – As You Like It
“Thou art like a toad; ugly and venomous.”
“你就像只癞蛤蟆,不但丑陋而且有毒。”——《皆大欢喜》
Shakespeare Insult 2 – Cymbeline
“Thy tongue outvenoms all the worms of Nile.”
“你的舌头能毒死尼罗河里所有的虫子。”——《辛白林》
Shakespeare Insult 3 – As You Like It
“Your brain is as dry as the remainder biscuit after voyage.”
“你的脑子和航海结束后的饼干渣一样干。”——《皆大欢喜》
Shakespeare Insult 4 – Henry IV Part 1
“You are as a candle, the better burnt out.”
“你就像一根蜡烛,好的部分都烧光了。”——《亨利四世第一部分》
tips:thy和thou都是古英语,thy的意思为你的,thou的意思是你。
所以?不学点英文,连骂人都输好嘛!(偷笑脸)
学习更多炫酷英文表达,聆听最温暖的英文电台
真幸运,遇见你
我是Judy程,专注英语口语私人订制一对一
中国传媒大学硕士,6年国际教育交流翻译经历,
高级口语,高级口译 ,英文主持人
全球首档情感英语电台-背着吉他唱英语 主播
(私人393663744)
我在萌芽学院(微信订阅号:mengyaxueyuan)
在喜马拉雅电台-背着吉他唱英语
和你一起 撩点英文 看世界
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com