飞机座位上的k是什么意思(飞机座椅上写的)
taxi 是出租车,但飞机上为什么也会写taxi呢?航空公司肯定不是想让我们打车,原来 taxi 还有另一个意思!赶紧和皮卡丘一起来学习一下吧。
1、taxi
taxi n.出租车;滑行,vi.乘出租车;(指飞机)在地面或水面滑行,vt.用出租车运送;使滑行
大家坐飞机的时候,有没有注意过小桌板上有那么一行字:
Table must be stowed during taxi,take off and landing.
这句话翻译成中文就是飞机在地面滑行、起飞和着陆的时候,乘客需要收起小桌板,stow 的意思就是把……收好。taxi 除了出租车,还可以表示滑行,特指飞机起飞前和降落后在地面的滑行。
2、taxi light 滑行灯,taxiway 滑行道
They could power electrically driven wheels , letting an aircraft taxi without using its main engines
它们可以给电力驱动的起落架轮子动力,让飞机不用主引擎就能在地面滑行。
3、carsick 晕车
carsick 可不是车生病了,它其实晕车的意思。carsick 中 sick 表示的是“恶心的,想吐的”。
例句:
I just hope I don't get carsick.
还好 但愿我不会晕车。
同理,晕机就是 airsick。
例句:
I'm probably a little airsick. Some pills might be helpful.
我可能有点晕机。一些药或许能帮上忙。
不过晕船可不是 boatsick 哦,晕船是 seasick ~
例句:
It was quite rough at times, and she was seasick.
有时海上波涛汹涌,她就会晕船。
4、Hail a taxiHail a taxi 叫车
get a taxi by phone 电话叫车
出门叫车是一件很平常的事情,以前我们都会走到可以打车的地方拦停出租车,但是现在手机可以支持的各种强大的叫车软件,让我们可以随时随地叫车,真的是太方便啦!
例句:
I hurried away to hail a taxi.
我赶紧去叫出租车。
5、ride-sharing 顺风车;拼车
sharing 是共享,ride-sharing 就是在线拼车和在线顺风车,多指网约车,是这几年共享经济盛行而出现的新词。
例句:
Yeah, more and more people should take public transportation or ride-sharing.
是呀,应该有更多的人搭乘公交车或拼车出行。
6、Run the red light 闯红灯
英语中闯红灯的“闯”不是用“break”这个动词,而是“run”
例句:
I was afraid of being late for work, so I ran the red light.
我担心上班迟到,于是闯了红灯。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com