形容比较专一的句子(形容一个人冷静除了)
设想一下,当你和朋友聊到一个两人共同认识的人小林时,你的朋友说他无论遇到什么事,都很冷静。
那这该怎么用英语表达(⊙_⊙)?
咱们可以这样翻译:“Whatever he meets, he is always calm."
在这个句子中,形容一个人冷静使用的是“calm”这个词。那除了这个,还有其他的表达吗?O(∩_∩)O
咳咳~咱们来揭晓了↖(^ω^)↗
这个表达就是“as cool as a cucumber”。
注意一下哦,“as cool as a cucumber”的意思不是“跟黄瓜一样冷酷”,它是用来形容一个人沉着冷静。这是一个俚语,人们在日常生活中常常使用。
要是以后听到这个句子,可千万不要误会了哦(*^◎^*)
因此,“他无论遇到什么事,都很冷静。”用英语表达也可以说“Whatever he meets, he is as cool as a cucumber all the time."
这个小知识,你掌握了吗?↖(^ω^)↗
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com