老友记学英语第一季5集(看老友记学英语)

老友记学英语第一季5集(看老友记学英语)(1)

写在前面

欢迎大家跟Mandy一起美剧学英语,今天是“看老友记学英语”的第4篇,希望大家能有所收获,多多找机会输出巩固所学哦。

场景介绍

大家正各自忙着,突然门铃响了,原来是Paul the Wine Guy来了,他是谁呢?

老友记学英语第一季5集(看老友记学英语)(2)

今日内容

Chandler: Please don't do that again, it's a horrible sound.

能别再按了么?声音很刺耳耶!

Paul: It's, uh, it's Paul.

我是保罗。

Monica: Oh God, is it 6:30? Buzz him in!

天啊,6:30了吗?让他进来!

Joey: Who's Paul?

保罗是谁?

Ross: Paul the Wine Guy, Paul?

调酒的那个保罗?

Monica: Maybe.

或许吧。

Joey: Wait. Your 'not a real date' tonight is with Paul the Wine Guy?

等等,你今晚那个“不是真正的约会”是跟调酒的那个保罗?

Ross: He finally asked you out?

他终于开口约你了?

Monica: Yes!

是的!

Chandler: Ooh, this is a Dear Diary moment.

噢,这真是一个值得纪念的时刻!

重点表达

1、horrible可怕的,极讨厌的(这里根据语境翻译成“刺耳的”)

老友记学英语第一季5集(看老友记学英语)(3)

horrible和horrified的区别:

两者都是形容词

horrible表示可怕的,用来形容名词

horrified是horrify的被动形式,表示害怕的,主语是人

看下面这个句子就知道两者的区别了:

Horrible things make people horrified.

可怕的东西让人感到害怕。

表示“可怕的”单词有很多,如:

awful: 指威严得令人害怕或敬畏,有一定的感情色彩。

terrible: 侧重指给人以长久的惊骇,极端的恐怖,令人难以忍受。

horrible: 指因骇人听闻的丑恶而令人毛骨悚然,着重厌恶的成分多于害怕。

2、Buzz him in! 让他进来!

buzzer指的是老式的公寓安全装置,访客在楼下按铃,屋里的buzzer会响,按buzzer上的纽,可以把楼下的大门打开。

Buzz him in!= Push the buzzer to let him in.打开防盗门让他进来。

3、Paul the Wine Guy调酒的那个保罗

“the 名词或形容词 guy/girl”表示某个特征的男生或者女生

eg:

the guitar guy吉他男

the coffee girl咖啡女

这里有一个非母语人士很难get到的笑点,Phoebe不明白为什么大家都叫他the Wine Guy,她问"Does he sell it, drink it? Or he just complains a lot?" 他是卖酒的?喝酒的?还是只是抱怨很多? (wine与whine同音,意思为:唧唧歪歪,抱怨)

4、ask sb out约某人出去

老友记学英语第一季5集(看老友记学英语)(4)

ask在这里不是“要求”的意思,而是“约”

ask sb. out 约某人,约某人出去。指约有好感的异性出去吃饭、看电影等,以期有进一步发展。

5、Dear Diary moment值得纪念的时刻

diary是日记的意思,看过《吸血鬼日记》的同学应该会有印象,主角们写日记都会以“Dear diary”作为开头。

Dear Dairy moment可以写进日记的时刻,引申为值得纪念的时刻。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页