加拿大熊氏猪肉怎样(猪肉为什么不叫)

听说你们学习英语已经十余年了,自从成为一名咨询顾问,英语也是常常挂在嘴边,那么有个问题想请教一下:既然猪是「pig」,肉是「meat」,为啥猪肉的英文不叫「pig meat」?

加拿大熊氏猪肉怎样(猪肉为什么不叫)(1)

学英语方法、夏令营游学、雅思托福、新概念英语 关注:烤鸭学堂

什么?你们已经被我绕晕了?猪肉怎么说来着?我们先来复习下各种肉肉的英文单词: 猪:pig 牛:cow 羊:sheep 鱼:fish 鸡:chicken 鸭:duck → → → → → →猪肉:pork牛肉:beef

羊肉:lamb/mutton

鱼肉:fish

鸡肉:chicken

鸭肉:duck

大家有木有觉得奇怪,为什么猪牛羊肉的英文单词和动物本身的单词没有任何联系,而鱼鸡鸭肉的单词却和动物本身的是同一个呢?其实说起来,这可是一个long long story..……

加拿大熊氏猪肉怎样(猪肉为什么不叫)(2)

学英语方法、夏令营游学、雅思托福、新概念英语 关注:烤鸭学堂

所以烤鸭君真心觉得英语就现在这样挺好的。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页