一百年前的英语和现在一样吗(100年以后英语会变成什么样)
西蒙霍罗宾 牛津大学英国语言和文学教授
预测未来的其中一个方法就是回顾过去,英语今天作为全球通用语言的角色,类似于中世纪欧洲的拉丁语。罗马帝国时期广泛传播的古典拉丁语在罗马覆灭后很长一段时间里一直作为标准书面语言在欧洲各地保留着,但粗俗的口头拉丁语却处于不断变迁状态,由方言变成现代罗马语:包括法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语和意大利语。
英语在今天世界上也发生着类似于拉丁语的演变,尤其是在英语作为第二语言的国家里。在那些地方英语混杂进了当地语言的特征和发音。新加坡政府试图推动一场使用标准英国英语运动,但在新加坡街头和家庭里随处可见所谓的Singlish,英语和当地语言混杂的语言。在美国有数百万人从小讲着西班牙语和英语的混杂语言,称为Spanglish,这种情况显示该混杂语言正在成为一支独立的语言。与此同时,自动翻译软件如谷歌翻译软件的开发,将取代英语成为跨国公司和政府部门会议首选的交流工具。
所以未来英语将分解成为多种不同类型的英语
二十世纪初期,在英格兰上层贵族使用的称为RP是标准英语。今天英语母语使用者最集中的地方是美国,世界各地到处都能见到美式英语的影响,如can I get a cookie, I’m good, did you eat, the movies, “skedule”而不是 “shedule”。将来人们一说到英语,就是指美式英语。在电脑上美式拼写法disk 以及 program 已经取代了英式拼写法disc 和programme。美国在数码世界的主导地位将进一步推广美式英语如: favorite, donut, dialog, center。
英语正在失去什么?
二十世纪人们担心英语方言消失,于是采取了一些挽救方言的行动,1950-1961年收集和挽救面临绝种单词的英语方言普查便是一个例子。BBC的 Voices Project 节目在2004年做过一次类似的普查,并把地区性的发音和词汇放在网上供查阅,显示了这些方言词汇的生命力和持久性。
用于描述社会底层年轻人的多个方言词汇如 pikey, charva, ned, scally都收集了,但在英格兰各地都能见到chav这个词,这显示了大伦敦地区的河口英语取代了各方言,尤其在年轻人中间更是如此。20世纪是英语规范化的时期,语法书籍和1884年到1928年期间发行的各版新牛津词典,设立了标准英语。今天这个英语标准正在丧失,各种不同的用法也正在浮现。
而在网络世界,人们对英语正确性和完整性的态度更是松懈的多,多种拼写法都能接受,标点符号也省略了,或者表达的含义变了。调查发现,在电子邮件或短信中惊叹号可以表达道歉、挑战、感谢、同意、和支持多种意思。大写字母用以表达愤怒,而故意的错误拼写用以表达幽默和群体识别,一个笑脸或其他表情图用以表达多种反映。
简短化
表情符号的广泛运用是不是意味着我们不再需要语言来交流了?当然也就不需要英语了,但有人质疑这种说法。新词的出现和流传部分原因是由于社媒体世界的快速发展而导致的,最新版的牛津词典收入了这些新词,如 mansplaining, awesomesauce, rly, bants, TL; DR (too long; didn’t read)。词汇切短法、用首个字母缩写成一个新词、混写和缩写长期以来都是英语造词的方法(如Bus、Smog、Scuba),但现在这种新词的大量出现,意味着一百年后这类词汇在英语中的地位更加突出。像 you 、h8(hate)这类词,NBD(No Big Deal)或者meh(不在乎、随便)都应该会长期留在英语词汇里。
英语Talk课堂,隶属于澳大利亚天鹅教育集团。采用全英文思维授课,迅速提高学员的听说读写能力。创始人Adoph是著名的语言研究及教育专家,使用的MAC英语思维教学方式可以让零基础的学员一年内说出一口流利的英语
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com