汉语研究杂志(一个不正经的汉语数据集上线了)

晓查 发自 凹非寺

量子位 出品 | 公众号 QbitAI

汉语研究杂志(一个不正经的汉语数据集上线了)(1)

NLP是个好东西,但是汉语文化实在是博大精深,连长辈都看不懂网络词语,想让机器理解它们就更难了。

如果我们还用“正经”训练数据集,那就明显不够用了。

为了解决这个问题,有人从有人收集了3700万条图书评论和5万条bbs回帖,作为大型非正式汉语数据集(LSICC)。

内容来源分别是“豆瓣读书”和Chiphell论坛。

下面请从数据集中感受一下网络论坛文化的洗礼:

汉语研究杂志(一个不正经的汉语数据集上线了)(2)

作者从Chiphell中选取了几个主题的回帖,其中有大量的网络用语,甚至还有中英文混用。

“辣鸡”当然不是辣味的鸡,“木有”也不是说木头。如果用正经训练集得到的模型去识别它们,结果恐怕会惨不忍睹。

据统计,这个数据集中非正式用语的比例远远高于一般其他数据集,在7.5亿词语中,非正式用语出现了62万次。比例远高于人民日报这样的官方媒体。

汉语研究杂志(一个不正经的汉语数据集上线了)(3)

结果表明,现实世界自然语言模型处理和现有语料库的语言之间差距明显。

如果使用从正式汉语语料库中提取的向量表示作为单词嵌入,可能导致不良的表现。

所以,如果你需要训练模型去识别网络语言,那一定要尝试一下这个数据集。

这些抓取内容也并非直接可用,好在作者进行了一些预处理,删除了其中较短的句子,另外也对文中的英文单词做了识别。

资源地址:

豆瓣读书评论:

https://github.com/JaniceZhao/Douban-Dushu-Dataset.git

Chiphell回帖:

https://github.com/JaniceZhao/Chinese-Forum-Corpus.git

作者将豆瓣读书评论的内容整理成csv表格,Chiphell回帖则整理成json文件格式。

诚挚招聘

量子位正在招募编辑/记者,工作地点在北京中关村。期待有才气、有热情的同学加入我们!相关细节,请在量子位公众号(QbitAI)对话界面,回复“招聘”两个字。

量子位 QbitAI · 头条号签约作者

վ'ᴗ' ի 追踪AI技术和产品新动态

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页