好饿好饿的毛毛虫英文绘本原文(英文绘本好饿好饿的毛毛虫the)
国际儿童文学大师艾瑞卡尔的经典作品!这是一本很有创意的绘本,它简单得甚至说不上是故事,内容却很丰富,告诉孩子们毛毛虫会变成蝴蝶,告诉孩子们饿和饱这样抽象的概念。最吸引孩子的,是那些洞洞,被毛毛虫吃过的东西上面,都有一个小小圆圆的洞洞,刚好能伸过孩子的手指,假装自己是毛毛虫。
In the light of the moon a little egg lay on a leaf.
月光下,一个小小的卵,躺在树叶上。
One Sunday morning the warm sun came up and--pop!--out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
一个星期天的早晨,暖暖的太阳升起来了——啪!——从卵壳里钻出一条又瘦又饿的毛毛虫。
He started to look for some food.On Monday he ate through one apple, but he was still hungry.
他四下寻找着可以吃的东西。星期一,他啃穿了一个苹果。可他还是觉得饿。
On Tuesday he ate through two pears,but he was still hungry.
星期二,他啃穿了两个梨子,可他还是觉得饿。
On Wednesday he ate through three plums,but he was still hungry.
星期三,他啃穿了三个李子,可他还是饿。
On Thursday he ate through four strawberries,but he was still hungry.
星期四,他啃穿了四个草莓,可他还是饿得受不了。
On Friday he ate through five oranges,but he was still hungry.
星期五,他啃穿了五个桔子,可他还是饿呀。
On Saturday he ate through one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake, and one slice of watermelon. That night he had a stomachache
星期六,他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰淇淋蛋筒,一条酸黄瓜,一片瑞士奶酪,一截萨拉米香肠,一根棒棒糖,一角樱桃馅饼,一段红肠,一只杯形蛋糕,还有一块甜西瓜。到了晚上,他就胃痛起来!
The next day was Sunday again.The caterpillar ate through one nice green leaf,and after that he felt much better.
第二天,又是星期天。毛毛虫啃穿了一片可爱的绿树叶,这一回他感觉好多了。
Now he wasn’t hungry any more --and he wasn’t a little caterpillar any more.He was a big, fat caterpillar.
现在他一点儿也不饿了——他也不再是一条小毛虫了。他是一条胖嘟嘟的大毛虫了。他绕着自己的身子,造了一座叫做“茧”的小房子。他在那里面呆了两个多星期。然后,他就在茧壳上啃出一个洞洞,钻了出来……
He built a small house, called a cocoon,around himself. He stayed inside for more than two weeks.Then he nibbled a hole in the cocoon,pushed his way out and…
它在自己周围建造了一个小房子,叫做茧,在里面待了超过两周。然后它把茧咬出一个洞,钻了出来,然后…
he was a beautiful butterfly!
它成了一只美丽的蝴蝶!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com