五十音图和罗马音有什么关系(五十音系列④你知道吗)
图1
大家在学习日语的时候可能会发现,图1中や行(左起第4竖行)与わ行(左起第2竖行)中有5个字与元音(右起第1竖行)是重复的。这是怎么回事呢?下面就让言吉君带大家了解一下这五个字的故事。
我们先来看看明治时代完整的五十音图。
以下出自「缀字篇」(1873年):
图2-1
图2-2
与现代的五十音图对比,可以发现刚才说的や行与わ行的那5个字,都有自己独特的字形。
や行い:图2左起第3竖行第2排
● 平假名字源:写作法如下图,同“い”皆源自“以”的草书,但较接近“以”的行书(由于现代假名字库中没有收录,所以无法用键盘输入)。
や行い平假名字源
● 片假名字源:写法如下图,“以”的左侧偏旁,类似片假名“レ”。
や行い片假名字源
● 原发音与其他や行相同以j开头,发为ji。
や行え:图2左起第3竖行第4排
● 平假名字源:写法如下图,源自“江”的草书(由于现代假名字库中没有收录,所以无法用键盘输入)。
や行え平假名字源
● 片假名字源:写作“エ”,“江”的右侧偏旁,即“エ”,与目前あ行え的片假名相同,而当时将あ行え写作“丄”。
● 原发音为je,与あ行え不同,但随时代演变而发音趋同“え”。
わ行い:图2左起第1竖行第2排
● 平假名字源:写作“ゐ”,“爲”字的草书,可打“wi”变换后输入。
● 片假名字源:写作“ヰ”,“井”字的变形,可打“wi”变换后输入。
● 原发音与わ行其他假名相同以w开头,发为wi,后发音变为同“い”。
わ行う:图2左起第1竖行第3排
● 平假名字源:写法如下图,“汙”的草书。(由于现代假名字库中没有收录,所以无法用键盘输入)
わ行う平假名字源
● 片假名字源:写作“于”,“宇”的下半部分;一说为“于”。
● 原发音与“う”相同。
わ行え:图2左起第1竖行第4排
● 平假名字源:写作“ゑ”,“恵”字的草书,可打“we”变换后输入。
● 片假名字源:写作“ヱ”,“恵”字的变形,可打“we”变换后输入。
● 原发音为e,同“え”。
为什么会有这样的情况呢?因为在古代日语中,一个音有很多写法,称为“变体假名”或“异体假名”(如下图)。在明治33年(1900年)《小学校令》施行以后才统一成为现代日语中使用的一音一字,称为“现用字体”,也称“现用假名”、“正体假名”、“本则假名”等。而弃用的那些“变体假名”,则慢慢的消失在历史的长河里了。
图3
文字结构、语法顺序,无数文化瑰宝背后隐藏着许多少为人知的有趣历史。你是否想和言吉君一起探究这些隐秘的角落呢?关注我们,和言吉君一緒に勉強しましょうよ!
编辑:平戈
审稿:陈强
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com