各种文言文翻译方法(惊呆高逼格)

作者:吕中豪 来源:知乎

各种文言文翻译方法(惊呆高逼格)(1)

原文:每天都被自己帅到睡不着

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:有钱,任性

翻译:家有千金,行止由心。

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:睡你麻痹起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

——《古诗十九首·生年不满百》

原文:嗨你麻痹我要睡。

翻译:我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

——李白《山中与幽人对酌》

原文:当初顶风尿十丈,如今顺风湿一鞋。

翻译:此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

——刘希夷《代悲白头吟》

原文:我要把这个牛头上交给国家

翻译:牛皮一旦吹天外,空余牛头送国家。

原文:我的内心几乎是崩溃的

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧

原文:你们城里人真会玩

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

原文:我单方面宣布和xx结婚

翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

原文:重要的事说三遍

翻译:一言难尽意,三令作五申

——贴吧用户“流风回雪的故事”创作

原文:理都懂,然并卵

翻译:纸上千言俱无用,不如腰下硬邦邦。

——《醒世恒言·金海陵纵欲亡身》,原文“故事文章俱不用,惟须腰下硬帮帮。”

原文:世界那么大,我想去看看

翻译:天高地阔,欲往观之

原文:日了狗了

翻译:途穷穿狗窦,道隘不容身。

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

原文:我读书少你不要骗我

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:求谁谁的心理阴影面积。

翻译:心如死灰,灰厚几何?

原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子 。

翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

原文:给你厉害坏了,你咋不上天呢

翻译:汝曹神通不可测,胡不升天穷碧落。

原文:我的膝盖中了一箭

翻译:流年不利,飞矢中膝。

原文:钱难挣,屎难吃。

翻译:鲍肆难嗅,金宝难求

原文:要优雅,不要污

翻译:敦风雅,去亵污。

原文:活太久了什么都能见到

翻译:奇葩年年有,寿高见怪多。

原文:十动然拒

翻译:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时

——张籍《节妇吟》

原文:备胎

翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

——瞿佑《翠翠传》

原文:秀下限

翻译:乞儿卖富,反露贫相。

——袁枚《随园食谱》

原文:社病我药

翻译:举世混浊我独清,可恨唯我药不停

原文:认真你就输了

翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真

原文:单身二十年的神手速

翻译:我亦无他, 惟手熟尔。

——《欧阳修·卖油翁》

原文:爆出翔

翻译:黑松林戎马顿来,黄龙府潮水忽至。

——蒲松龄《聊斋志异·黄九郎》,原文:“彼黑松林戎马顿来,固相安矣;设黄龙府潮水忽至,何以御之?宜断其钻刺之根,兼塞其送迎之路。”

原文:邪魅一笑

翻译:狂童妖韶,顾我且笑。

原文:长发及腰,娶我可好?

翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

原文:顶楼主

翻译:是时,如来含笑,放百千万亿大光明云,舒金色臂,垂千万亿丈,手托此贴,口诵滔滔梵言曰:“顶。”

原文:那画面太美我不敢看。

翻译:尽美尽善,不忍卒观。

原文:我只想安静的做一个美男子

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

原文:我带着你,你带着钱。

翻译:我执子手,子挈资斧。

原文:瀑布汗。

翻译:栖栖遑遑,汗出如浆。

——刘义庆《世说新语·言语》

原文:给跪了。

翻译:膝行而前,以头抢地。

原文:屌丝终有逆袭日

翻译:王侯将相,宁有种乎?

——《史记·陈涉世家》

原文:可爱即正义

翻译:倾城艳色,利建明德。

原文:我女友与青梅竹马的惨烈修罗场

翻译:今日何迁次,新官对旧官,笑啼俱不敢,方验作人难。

——乐昌公主《饯别自解》

原文:不要在意这些细节

翻译:欲图大事,莫拘小节。

原文:不作死就不会死,为什么不明白

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

——王建《公无渡河》

原文:和我签订契约成为魔法少女吧

翻译:共我结言,度子登仙。

原文:画个圈圈诅咒你

翻译:画地成圆,祝尔长眠。

原文:警察叔叔就是这个人

翻译:寄语廷尉,此人可诛。

原文:虽然我可爱又迷人,但我会招来死亡

翻译:北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。

——李延年《李夫人歌》

原文:战斗力只有五的渣滓

翻译:梧鼠之技,不过于五。

原文:纯爷们从不回头看爆炸

翻译:男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。

原文:你不是一个人在战斗

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

——《诗经·秦风·无衣》

原文:我有知识我自豪

翻译:腹有诗书气自华

原文:说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:利口直断,俯首称善。

原文:秀恩爱,死的快

翻译:爱而不藏,自取其亡。

原文:我就静静地看你装逼

翻译:常将冷眼观螃蟹,看你横行到几时。

——明代民歌《京师人为严嵩语》

原文:你这个磨人的小妖精

翻译:夫有尤物,足以移人。

——《左传·昭公二十八年》

原文:你已经成功引起了我的注意

翻译:汝曹何幸,入朕目睛

原文:每天都被自己帅醒

翻译:黎明梦觉何太早,玉貌冰姿多烦恼。

原文:嘴上说不要,身体反应倒是很诚实嘛

翻译:口中不依,下自成溪

原文:神马都是浮云

翻译:洛书河图邈难寻,灵龟神马皆浮云。

原文:流氓不可怕,就怕流氓有文化!

翻译:仗义每多屠狗辈,负心皆是读书人

原文:脑洞大开

翻译:顶门开窍

原文:吓死宝宝了

翻译:小弟闻姊来,自挂东南枝

原文:你胸大你先说

翻译:波滔天,可先言。

原文:我和我的小伙伴都惊呆了

翻译:东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

——白居易《琵琶行》

原文:土豪我们做朋友吧

翻译:闻子多金,愿结知音。

原文:只要锄头舞的好,那有墙角挖不倒?

翻译:夜夜琴歌凤求凰,何忧红杏不出墙?

原文:友谊的小船说翻就翻

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

——刘禹锡《竹枝词》

魔力汇 —— 新媒体影视全产业链运营商

关注魔力汇订阅号 “molihui-wx” 获得更多业内资讯!

魔力汇官网:molihuiji

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页