道德经64章全文译文

其安易持,其未兆易谋;其脆易泮,其微易散,今天小编就来说说关于道德经64章全文译文?下面更多详细答案一起来看看吧!

道德经64章全文译文

道德经64章全文译文

其安易持,其未兆易谋;

其脆易泮,其微易散。

为之于未有,治之于未乱。

合抱之木,生于毫末;

九层之台,起于累土;

千里之行,始于足下。

为者败之,执者失之。

是以圣人无为故无败,无执故无失。

民之从事,常于几成而败之。

慎终如始,则无败事。

是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过;以辅万物之自然而不敢为。

《道德经》第六十四章 慎终如始,则无败事

译文:

局面安定时容易维持,

事情没露先兆时易于谋划。

脆弱时容易消解,

细微时容易散失。

处理问题当在没发生时,

治理国家当在没发生混乱时。

合抱的大树,生于微小的根芽;

九层的高台,起于一堆堆泥土;

千里的远行,始于脚下第一步。

主观妄为会招致失败,强行作为会遭受损失。

因此圣人无为所以也不会招致失败,不勉强作为也不会遭受损失。

人们做事情,往往功败垂成。

所以要善始善终,把最后当成开始时一样慎重,这样就没有办不成的事。所以圣人追求别人所不追求的,不稀罕珍贵的财物。

学习别人所不愿学的,补救众人所常犯的过失。

如此无为,以辅助万物的自然生长,而不敢干涉妄为。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页