守株待兔2022四级翻译(你是揠苗助长还是守株待兔)
今天是什么日子?
四六级考试的日子×
是全国大学生段子手表演的日子√
今日“四级翻译”冲上热搜
你是揠苗助长,还是守株待兔
或者亡羊补牢呢?
寓言故事变成翻译题?
相信大家对于今天四级翻译的
三个寓言故事已经熟悉得不能再熟悉了吧
但是大家清楚该如何翻译这三个词汇吗
快来看看今日的“翻译之神”吧
接下来
团团和大家一起回忆一下
那些大学生们在四六级上创造的“奇迹”吧
翻译:
我是来给阅卷老师送笑话的
每次四六级考试后
总是会涌现出众多“神翻译”
同学们凭借极强的求生欲
制造出了一系列
让老师看了都想哭的翻译词句
这些五花八门的翻译
简直比搞笑段子还有趣
↓↓↓
北京烤鸭 Beijing BBQ
红灯笼 red Deng long
枸杞dog up
淡水湖 egg water lake
很多同学表示
听力考验的是演技
翻译考验的是脑洞
……
第一波
当出现那些让人懵的地名、景点
就在那一刻
祖国的大好河山
“让人觉得不再美丽了”
对于那些有口音的人来说
在四六级考试里也这么忧伤
不会写的拼音也不逊色
第二波
除了景点、地名
最怕的还属一些专有词汇
翻译起来简直就是一次创新
给大学生一支笔
他们会把翻译玩出“花”样
什么“花”最让人动容呢?
花中之王的牡丹?
还是寒风挺立的梅花?
或者是出淤泥而不染的荷花?
都说四六级考试从不缺“人才”
每次翻译都会有段子手出现
那“食卷上的美味”
又怎么会缺席呢
“这单词怎么翻译啊”
“我怎么都没见过啊”
“不行了啊,只能靠想象了”
“我的翻译大概只有我能懂”
……
没有翻译不出来的坎儿井
只有翻不过的坎
一个坎儿井难倒了多少同学呢
让他们对过四级感到无望
每一句翻译都出乎意料
神奇的是,有些翻译也能看懂
作文:
居然连题目都看不懂
提问!
下面这个单词的中文是什么?
Freshmen
渔民?清洁工?空巢老人?
捡垃圾的人?研发科学家?
还是潮流男人?新鲜男人?
这些通通都不是
它的意思是是大一新生
还有2021年12月四级考试中
Proposal一词表示建议
是不是有人把作文题材写成了
演讲、通知呢?
不知道这又戳到了谁的心中痛呢
还有更离谱的
写成了策划案
“有suggest不用,非要用我不认识的”
这成了很多考生的心声
写作作为考试的第一项
首先心态上不能输
总有人因为粗心
错把翻译当作写作题
结果就是两行泪啊~
Community responsibility
中文什么意思呢?
正解:责任心的重要性
写错了的同学内心感言:
“我为我所有不合时宜的裸考
不知深浅的报名道歉”
“拿什么来拯救我的英语”
不知道在这一刻
是不是特别怀念李华呢
对于作文总结:
考完写作的我可能是这样的
听力:
听得最清楚的就是section abc
“我听不懂你的听力
你也休想看懂我的翻译
这便是我俩之间的双向奔赴了”
对于听力
既是一些人的心头好
又是一些人的心头恨
成败皆在于此
不知怎么的
听力的重点好像一直不是内容
而是比如一些“考试技巧”、“想象力”
有时,听到灵感来了
什么都拦不住
恍惚间,听力播报一溜而去
你不会还以为
四六级听力考试还跟高中一样
放两遍叭
2021年12月四级听力考试
试题第一大题
就让很多人忍不住想要吐槽了
播报时题中人物喝鸡汤骨头卡喉咙里
到做题时
考生们各种有趣的想象力都迸发出来了
听力只有两种情况
怎么还没完,我答案都选好了
不是吧,这就完了啊,我还没选呐
相信这可以
总结很多人做听力题时的状态了
阅读:
到这儿,我快晕了
四六级考试的阅读
通篇密密麻麻的英文单词
明明每个字母都认识
可为什么合在一起就不认识呢?
选词填空是很多人心中的“恶梦”
不仅单词不认识
句子还读不通顺
段落匹配最害怕的就是
觉得一个选项可以匹配两个句子
众所周知
四六级每一部分的题目都有所不同
即使一样也会出现“顺序”调换
做阅读题时
有的人幸运值比较高
而有的人就相对不那么幸运
2021年12月四级考试中
众多考生认为
阅读主旨关于居家办公
和好奇心的题目最难
每年都会出现吐槽英语四六级的话题
无论结果如何
心态都很重要
英语综合能力缺一不可
无论是听说还是读写
都同样重要
与其临时抱佛脚
不如勤奋努力学习
做好日常积累
这才是取胜的法宝
(原标题:你是揠苗助长,还是守株待兔?四六级“神翻译”又上热搜)
来源: 上观新闻
流程编辑:TF021
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com