you hold me英文歌曲(中文好歌中译英)
惟达 《双子座视角 》,今天小编就来说说关于you hold me英文歌曲?下面更多详细答案一起来看看吧!
you hold me英文歌曲
惟达 《双子座视角 》
一直以来小双和惟达都喜欢翻译一些好听的英语老歌,并整合学习点与大众分享,并希望让大家可以在欣赏好歌的同时,英语也能有所得着。原因是:学习一种语言,必须有一个环境能让你长时间浸淫其中,而听唱英文歌可以让你在任何时间、场地都可以进行,走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱--- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。
把中文好歌翻译成英语,对一些英语基础一般的朋友,可能得着不多,但是相对一些有一定基础的朋友,可以更能理解写英文时的思考模式,从而加强写出的英文,更接近英美人士所习惯的表达方式。
中文歌曲翻译起来比较困难;因为中国文字博大精深,但还是尽量尝试,把一些中文好歌翻译成英语,而且尽可能把翻译后的英语歌词也可以跟着旋律唱出来哦!希望大家喜欢!
《把根留住》是台湾省歌手童安格,在1990年演唱的歌曲(经典歌曲代表作),歌词由童安格、黄庆元合作,童安格作曲。 1990年,该曲获得第十三届十大中文金曲优秀国语歌曲奖。1993年,凭借《把根留住》一曲,再度吸引成千上万的大陆同胞喜爱,童安格获得“中国十大受欢迎歌手奖” 。
图中这句话:“Family like branches on a tree, we all grow in different directions, but our roots keep us all together.” 讲得非常好,“家 --- 就像一棵树上的树枝,我们往四方八面的成长,但是我们的根,把我们维持团结在一起。”表示着,外国人对家庭(血缘关系 --- 根)还是很注重的!
今天分享这首歌,但愿祖国早日统一!!
把根留住 Hold onto our Roots
填 词:童安格,黄庆元
谱 曲:童安格
歌曲原唱:童安格
歌词:把根留住 Hold onto (1) our Roots
多少脸孔,茫然随波逐流,他们在追寻什么?
How many faces, dazed and followed the flow? What are they chasing after (2)?
为了生活,人们四处奔波, 却在命运中交错。
For making a living (3), people are running everywhere but come across (4) in destiny.
多少岁月,凝聚成这一刻,期待着旧梦重圆;
With how many years, condensed into this moment, look forward to the old dreams to come true again
万涓成水,终究汇流成河,像一首澎湃的歌。
Thousands drips of water eventually gathered to form a river, just like a song of surge.
一年过了一年,啊!一生只为这一天!
Year after year, Ah! Living the whole life time is just for this day!
让血脉再相连,擦干心中的血和泪痕;留住我们的根 。
Let the kin (5) be reunited again, wipe out the blood and tears in our heart; and hold onto our roots.
多少岁月,凝聚成这一刻,期待着旧梦重圆;
With how many years, condensed into this moment, look forward to the old dreams to come true again.
万涓成水,终究汇流成河,像一首澎湃的歌。
Thousands drips of water eventually gathered to form a river, just like a song of surge.
一年过了一年,啊!一生只为这一天!
Year after year, Ah! Living the whole life time is just for this day!
让血脉再相连,擦干心中的血和泪痕;留住我们的根 。
Let the kin be reunited again, wipe out the blood and tears in our heart; and hold onto our roots.
一年过了一年,啊!一生只为这一天!
Year after year, Ah! Living the whole life time is just for this day!
让血脉再相连,擦干心中的血和泪痕;留住我们的根 。
Let the kin be reunited again, wipe out the blood and tears in our heart; and hold onto our roots.
学习点 Learning Points:
1. Hold onto --- 有坚持、抓紧、不放弃的意思。
2. Chasing after --- 追寻。
3. Making a living --- 讨生活。
4. Come across --- 相遇。
5. Kin --- 亲人。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com