韩剧常用骂人(又一部韩剧被韩网友骂上热帖)
最近中国资本参与韩剧制作的案例开始增多,同时中国元素出现在韩剧中的情况也开始明显增加,除了翻拍中国电视剧,也有可能在剧情与人物角色方面加入中国元素,正是因为这样,韩国网友近段时间对于有中国元素的韩剧越发敏感,在网络上对这些电视剧发表了恶评,引发了不小的话题。
继《女神降临》因为植入中国广告被骂,《哲仁王后》原著作者出现“嫌韩”争议,从而受到众多韩国网友的指责之后,日前又有一部出现中国元素的电视剧《海市蜃楼》被骂了,而且这还是一部未选角就被骂上热帖的电视剧,究竟是为什么惹怒了韩国网友,使得该剧还在筹备期就被推上了风口浪尖呢?
据悉《海市蜃楼》是朴宝剑经典大热古装剧《云画的月光》原著作者尹伊秀的另一部人气小说,现在正在筹备改编成电视剧,原本该剧传出的编剧是《拥抱太阳的月亮》、《杀了我治愈我》的陈秀完,但因为制作电视剧的消息放出之后引发争议,所以又改成了由原著作者尹伊秀亲自编写剧本,而因为该剧是她的电视剧编剧首秀,所以受到业内外的极大关注。
单看原著以及编剧的话,《海市蜃楼》应该是一部值得期待的大制作才对,那为什么会受到韩国网友的批评抵制呢?原因就出在剧情与人物设定方面,如果根据原著的内容来拍摄的话,那么这将是一部讲述chaoxian宫中的神秘女子“海路”与中、韩两国君主之间充满火花的三角恋罗曼史爱情电视剧,在原著中,中-君主的设定是来自明朝,名为“泰君”的君主,而正是这种无厘头、纯属作者自己YY的剧情及人物设定,在饱受韩国网友诟病的同时,也遭到了严厉批评。
韩国网友之所以抵制这部剧,主要还是因为原著中有中国元素,出于自卑心理,认为韩剧中又出现中国资本,所以心态失衡,心理落差很大,所以才会在如今还未选角的情况下,对该剧进行严厉指责。
其实像《海市蜃楼》中的剧情与人物设定是真的中韩两边都不讨好,在chaoxian时期,韩国还是附属国,韩国君主还需要向中国上贡,在那个时代背景下,中国君主为啥跑到chapxian宫里谈恋爱?原著作者所写的剧情严重脱离史实,纯属于作者自己在那瞎YY,这种剧情还真的不适合拍成电视剧,不说韩国网友了,中国网友也不会答应的,对此大家怎么看?
【原创文章,禁止抄袭;图片来源于网络】
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com