call your name表达什么(callyourname千万不要理解是在叫你名字)
英语中有时候不注意就容易搞错,比如单词quite和quiet你不仔细看以为是同一个单词,但他们是两个完全不一样的单词,quite 美 [kwaɪt] 相当 quiet美 ['kwaɪət] 安静,有些单词很容易混淆,那么句子也容易混淆。
比如call your names我们初看就是叫你名字,这样翻译就大错特错了
call you names
学会一个短语call someone names表示辱骂某人,所以call you names的意思就是骂你。
举个例子:
You don't call me names 你不要再骂我了
You don't call her names 你不要再骂她了
call you name
call one's name意思才是叫某人名字,呼唤某人的意思,call you name就是叫你的名字。
If I swan along this river just to call you name.
如果你游到河的彼岸,呼唤你。
big name
英语是一门很有趣的语言,有本义和引申义。big name不是表示大名,而是表示知名人士,这里name不是表示名字,而是表示人物。big name=big potato
Suddenly you're a big name and everyone in the city knows you.
突然你成了大人物,全城都认识你。
full name
大名也就是全名,所以用full name表示大名,这是父母给我们取得。
举个例子:
May I ask your full name?
我能叫你大名吗?
(长按下方二维码回复“小猪佩奇”获得英文版全集)
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com